Translation

// User sessions management // User sessions management
user_sessions_settings
English
Manage sessions
17/150
Key English Slovak State
security_settings_coming_soon Sorry. This action is not available on %@ iOS yet. Please use another Matrix client to set it up. %@ iOS will use it. Prepáčte. Táto akcia zatiaľ nie je dostupná v systéme %@ iOS. Na jej nastavenie použite iného klienta Matrix. Systém %@ iOS to bude používať.
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password Potvrďte svoju totožnosť zadaním hesla k účtu Matrix
manage_session_title Manage session Spravovať reláciu
manage_session_info SESSION INFO INFORMÁCIE O RELÁCII
manage_session_name Session name Názov relácie
manage_session_name_hint Custom session names can help you recognize your devices more easily. Vlastné názvy relácií vám pomôžu ľahšie rozpoznať vaše zariadenia.
manage_session_name_info Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. %@ Uvedomte si, že názvy relácií sú viditeľné aj pre ľudí, s ktorými komunikujete. %@
manage_session_name_info_link Learn more Zistiť viac
manage_session_trusted Trusted by you Dôveryhodný pre vás
manage_session_not_trusted Not trusted Nedôveryhodné
manage_session_sign_out Sign out of this session Odhlásiť sa z tejto relácie
manage_session_redirect You will be redirected to your server's authentication provider to complete sign out. Budete presmerovaní na poskytovateľa overovania vášho servera, aby ste dokončili odhlásenie.
manage_session_redirect_error Functionality currently unavailable. Please contact your homeserver admin Funkcia aktuálne nie je dostupná. Obráťte sa na správcu vášho domovského servera
manage_session_rename Rename session Premenovať reláciu
manage_session_sign_out_other_sessions Sign out of all other sessions Odhlásiť zo všetkých ostatných relácií
user_sessions_settings Manage sessions Spravovať relácie
authenticated_session_flow_not_supported This app does not support the authentication mechanism on your homeserver. Táto aplikácia nepodporuje mechanizmus overovania na vašom domovskom serveri.
identity_server_settings_title Identity server Server totožností
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. V súčasnosti používate %@ na objavovanie existujúcich kontaktov, ktoré poznáte, a na to, aby vás mohli objaviť.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Momentálne nepoužívate server totožností. Ak chcete nájsť a byť objaviteľní existujúcimi kontaktmi, pridajte jeden vyššie.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Zadajte server totožností
identity_server_settings_add Add Pridať
identity_server_settings_change Change Zmeniť
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Odpojenie od servera totožností bude znamenať, že vás nebudú môcť objaviť iní používatelia a že nebudete môcť pozývať ostatných prostredníctvom e-mailu alebo telefónu.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Odpojiť
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Server totožností nemá žiadne podmienky poskytovania služieb
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Vami vybratý server totožností nemá podmienky používania služieb. Pokračujte len v prípade, že dôverujete vlastníkovi servera.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Zmeniť server totožností
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Odpojiť sa od servera totožnosti %1$@ a namiesto toho sa pripojiť k %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Odpojiť server totožností
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Odpojiť sa od servera totožností %@?
Key English Slovak State
user_session_rename_session_description Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Ostatní používatelia v priamych správach a miestnostiach, do ktorých sa pripojíte, si môžu pozrieť úplný zoznam vašich relácií.

To im poskytuje istotu, že komunikujú naozaj s vami, ale zároveň to znamená, že vidia názov relácie, ktorý sem zadáte.
user_session_rename_session_title Renaming sessions Premenovanie relácií
user_sessions_default_session_display_name %@ iOS %@ iOS
user_sessions_hide_location_info Hide IP address Skryť IP adresu
user_sessions_overview_current_session_section_title Current session Aktuálna relácia
user_sessions_overview_link_device Link a device Prepojiť zariadenie
user_sessions_overview_other_sessions_section_info For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. V záujme čo najlepšieho zabezpečenia, overte svoje relácie a odhláste sa z každej relácie, ktorú už nepoznáte alebo nepoužívate.
user_sessions_overview_other_sessions_section_title Other sessions Iné relácie
user_sessions_overview_security_recommendations_inactive_info Consider signing out from old sessions (90 days or older) you don’t use anymore. Zvážte odhlásenie zo starých relácií (90 dní alebo viac), ktoré už nepoužívate.
user_sessions_overview_security_recommendations_inactive_title Inactive sessions Neaktívne relácie
user_sessions_overview_security_recommendations_section_info Improve your account security by following these recommendations. Zlepšite zabezpečenie svojho účtu dodržiavaním týchto odporúčaní.
user_sessions_overview_security_recommendations_section_title Security recommendations Bezpečnostné odporúčania
user_sessions_overview_security_recommendations_unverified_info Verify or sign out from unverified sessions. Overte alebo sa odhláste z neoverených relácií.
user_sessions_overview_security_recommendations_unverified_title Unverified sessions Neoverené relácie
user_sessions_overview_title Sessions Relácie
user_sessions_settings Manage sessions Spravovať relácie
user_sessions_show_location_info Show IP address Zobraziť IP adresu
user_sessions_view_all_action View all (%d) Zobraziť všetky (%d)
user_session_unverified Unverified session Neoverená relácia
user_session_unverified_additional_info Verify your current session for enhanced secure messaging. Overte svoju aktuálnu reláciu pre vylepšené bezpečné zasielanie správ.
user_session_unverified_session_description Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Neoverené relácie sú relácie, do ktorých ste sa prihlásili pomocou svojich prístupových údajov, ale ktoré neboli krížovo overené.

Mali by ste si byť obzvlášť istí, že tieto relácie poznáte, pretože by mohli predstavovať neoprávnené použitie vášho konta.
user_session_unverified_session_title Unverified session Neoverená relácia
user_session_unverified_short Unverified Neoverené
user_session_verification_unknown Unknown verification status Neznámy stav overenia
user_session_verification_unknown_additional_info Verify your current session to reveal this session's verification status. Overením aktuálnej relácie zistíte stav overenia tejto relácie.
user_session_verification_unknown_short Unknown Neznámy
user_session_verified Verified session Overená relácia
user_session_verified_additional_info Your current session is ready for secure messaging. Vaša aktuálna relácia je pripravená na bezpečné zasielanie správ.
user_session_verified_session_description Verified sessions are anywhere you are using Element after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Overené relácie sú všade tam, kde používate Element po zadaní svojho prístupového hesla alebo po potvrdení svojej totožnosti inou overenou reláciou.

To znamená, že máte všetky kľúče potrebné na odomknutie zašifrovaných správ a potvrdenie pre ostatných používateľov, že tejto relácii dôverujete.
user_session_verified_session_title Verified sessions Overené relácie

Loading…

User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Manage sessions
Spravovať relácie
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_sessions_settings
Source string comment
// User sessions management // User sessions management
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 808