Translation

unban
English
Un-ban
12/100
Key English Slovak State
resend Resend Odoslať znovu
redact Remove Odstrániť
share Share Zdieľať
delete Delete Vymazať
action_logout Logout Odhlásiť sa
create_room Create Room Vytvoriť miestnosť
login Login Prihlásiť sa
create_account Create Account Vytvoriť účet
membership_invite Invited Pozvaní
membership_leave Left Odišiel
membership_ban Banned Vylúčený
num_members_one %@ user %@ používateľ
num_members_other %@ users %@ používatelia
kick Remove from chat Odstrániť z konverzácie
ban Ban Zakázať
unban Un-ban Zrušiť zákaz
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Máte neuložené zmeny. Opustením sa zrušia.
login_error_already_logged_in Already logged in Už ste prihlásení
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL adresa musí začínať http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Rád by som sa s vami porozprával pomocou Matrixu. Viac informácií nájdete na webovej stránke http://matrix.org.
settings_title_config Configuration Nastavenie
settings_title_notifications Notifications Oznámenia
notification_settings_disable_all Disable all notifications Zakázať všetky oznámenia
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Povoliť oznámenia
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Všetky oznámenia sú v súčasnosti vypnuté pre všetky zariadenia.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Nastavenia oznámení sa ukladajú do vášho používateľského účtu a sú zdieľané medzi všetkými klientmi, ktorí ich podporujú (vrátane oznámení na ploche).

Pravidlá sa uplatňujú v poradí; prvé pravidlo, ktoré sa zhoduje, určuje výsledok správy.
Takže: Oznámenia o správe sú dôležitejšie ako oznámenia na miestnosť, ktoré sú dôležitejšie ako oznámenia na odosielateľa.
Pri viacerých pravidlách rovnakého druhu má prednosť to, ktoré sa zhoduje ako prvé v zozname.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Oznámenia na slovo
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Slová sa porovnávajú bez ohľadu na veľkosť písmen a môžu obsahovať zástupný znak *. Takže:
foo zodpovedá reťazcu foo ohraničenému oddeľovačmi slov (napr. interpunkčnými znamienkami a medzerami alebo začiatkom/koncom riadku).
foo* zodpovedá každému takému slovu, ktoré začína foo.
*foo* zodpovedá každému takému slovu, ktoré obsahuje 3 písmená foo.
notification_settings_always_notify Always notify Vždy oznamovať
notification_settings_never_notify Never notify Nikdy neoznamovať
notification_settings_word_to_match word to match slovo vyhovujúce zhode
Key English Slovak State
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Vlákna pomáhajú udržiavať konverzácie v téme a ľahké sledovanie.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. Odpovedzte na prebiehajúce vlákno alebo ťuknite na správu a použite "Vlákno" pre začatie nového.
threads_empty_show_all_threads Show all threads Zobraziť všetky vlákna
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. Tip: Ťuknite na správu a použite "Vlákno" pre začatie nového.
threads_empty_title Keep discussions organised with threads Udržujte diskusie organizované pomocou vlákien
threads_notice_done Got it Rozumiem
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. Všetky vlákna vytvorené počas experimentálneho obdobia budú teraz <b>odosielané ako bežné odpovede</b>.<br/><br/>Bude to jednorazový prechod, keďže vlákna sú teraz súčasťou špecifikácie Matrixu.
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 Vlákna už nie sú experimentálne 🎉
threads_title Threads Vlákna
title_favourites Favourites Obľúbené
title_groups Communities Komunity
title_home Home Domov
title_people People Ľudia
title_rooms Rooms Miestnosti
today Today Dnes
unban Un-ban Zrušiť zákaz
unignore Unignore Prestať ignorovať
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Táto miestnosť obsahuje neznáme relácie, ktoré neboli overené.
To znamená, že nie je zaručené, že relácie patria naozaj tým používateľom, o ktorých to tvrdia.
Pred pokračovaním odporúčame prejsť procesom overenia každej relácie, ale ak chcete, môžete správu poslať znova bez overenia.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions V miestnosti sú neznáme relácie
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Odpovedať aj tak
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Napriek tomu zavolať
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Napriek tomu odoslať
unknown_devices_title Unknown sessions Neznáme relácie
unknown_devices_verify Verify… Overiť…
unsent Unsent Neodoslané
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar Zmeniť obrázok používateľa
user_avatar_view_accessibility_label avatar obrázok
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver napr.: @fero:domovskyserver
user_id_title User ID: ID používateľa:
user_inactive_session_item Inactive for 90+ days Neaktívna viac ako 90 dní

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unban
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 2352