Translation

ssl_cert_not_trust
English
This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server.
114/1510
Key English Swedish State
call_more_actions_hold Hold Parkera
call_more_actions_unhold Resume Återuppta
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Byt ljudenhet
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Enhetshögtalare
call_more_actions_transfer Transfer Överför
call_more_actions_dialpad Dial pad Knappsats
call_voice_with_user Voice call with %@ Röstsamtal med %@
call_video_with_user Video call with %@ Videosamtal med %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Rådfrågar %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Överför till %@
ssl_trust Trust Lita
ssl_logout_account Logout Logga ut
ssl_remain_offline Ignore Ignorera
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingeravtryck (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kunde inte verifiera fjärrserverns identitet.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Det kan betyda att någon genskjuter din trafik eller att din telefon inte litar på certifikatet från fjärrservern.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Om serveradministratören har sagt att detta förväntas, kolla att fingeravtrycket nedan matchar det fingeravtryck som de tillhandahåller.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikatet har ändrats från ett som din telefon litade på. Detta är MYCKET OVANLIGT. Det rekommenderas att du INTE ACCEPTERAR detta nya certifikat.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikatet har ändrats från ett som din telefon litade på till ett som inte är betrott. Servern kan ha förnyat sitt certifikat. Kontakta serveradministratören för det förväntade fingeravtrycket.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Acceptera ENDAST certifikatet om serveradministratören har publicerat ett fingeravtryck som matchar ovanstående.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Utrymme/rum
pill_message Message Meddelande
pill_message_from Message from %@ Meddelande från %@
pill_message_in Message in %@ Meddelande i %@
Key English Swedish State
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ rum
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Den här funktionen är inte tillgänglig här. För tillfället kan du göra det med %@ på din dator.
spaces_home_space_title Home Hem
spaces_invite_people Invite people Bjud in andra
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Inbjudningar kommer snart
spaces_left_panel_title Spaces Utrymmen
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Söker du någon som inte är i %@? För tillfället så kan du bjuda in dem på webben eller i skrivbordsappen.
spaces_no_result_found_title No results found Inga resultat funna
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Vissa resultat kan vara dolda för att de är privata och du behöver en inbjudan för att gå med i dem.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. Det skapade utrymmet kommer att läggas till i %@.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Vad för sorts utrymme vill du skapa?
spaces_suggested_room Suggested Föreslaget
space_tag space utrymme
space_topic Description Beskrivning
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Om serveradministratören har sagt att detta förväntas, kolla att fingeravtrycket nedan matchar det fingeravtryck som de tillhandahåller.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Det kan betyda att någon genskjuter din trafik eller att din telefon inte litar på certifikatet från fjärrservern.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kunde inte verifiera fjärrserverns identitet.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikatet har ändrats från ett som din telefon litade på till ett som inte är betrott. Servern kan ha förnyat sitt certifikat. Kontakta serveradministratören för det förväntade fingeravtrycket.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingeravtryck (%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ Hemserver-URL: %@
ssl_logout_account Logout Logga ut
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Acceptera ENDAST certifikatet om serveradministratören har publicerat ett fingeravtryck som matchar ovanstående.
ssl_remain_offline Ignore Ignorera
ssl_trust Trust Lita
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikatet har ändrats från ett som din telefon litade på. Detta är MYCKET OVANLIGT. Det rekommenderas att du INTE ACCEPTERAR detta nya certifikat.
start Start Starta
start_chat Start Chat Starta chatt
start_video_call Start Video Call Starta videosamtal
start_voice_call Start Voice Call Starta röstsamtal
stop Stop Stopp

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ssl_cert_not_trust
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 2408