Translation

room_error_cannot_load_timeline
English
Failed to load timeline
30/230
Key English Ukrainian State
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Неправильний номер телефону
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Це не схоже на правильний номер телефону
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Сповіщення не дозволені
room_creation_name_title Room name: Назва кімнати:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (наприклад lunchGroup)
room_creation_alias_title Room alias: Псевдоніми кімнати:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (напр. #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (напр. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Учасники:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (наприклад @bob:homeserver1; @john:homeserver2...)
room_please_select Please select a room Виберіть кімнату
room_error_join_failed_title Failed to join room Не вдалося приєднатися до кімнати
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. На цю мить неможливо приєднатися до порожньої кімнати.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Ви не маєте повноважень змінювати назву цієї кімнати
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Ви не маєте повноважень змінювати тему цієї кімнати
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Не вдалося завантажити стрічку
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Не вдалося завантажити позицію стрічки
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Застосунок намагався завантажити певну точку стрічки у цій кімнаті, але не зміг її знайти
room_left You left the room Ви вийшли з кімнати
room_left_for_dm You left Ви вийшли
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Вам потрібен дозвіл на надсилання запрошення, щоб розпочати груповий виклик у цій кімнаті
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Кімнати з шифруванням не підтримують групові виклики
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. надсилає зображення.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. надсилає відео.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. надсилає звуковий файл.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. надсилає голосове повідомлення.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. надсилає файл.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. надсилає дані про своє місце перебування.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Місце перебування наживо.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to У відповідь на
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ви впевнені, що хочете сховати всі повідомлення від цього користувача?
Key English Ukrainian State
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Бажаєте зберегти зміни?
room_details_search Search room Шукати кімнату
room_details_set_main_address Set as Main Address Установити основною адресою
room_details_settings Settings Налаштування
room_details_title Room Details Подробиці про кімнату
room_details_title_for_dm Details Подробиці
room_details_topic Topic Тема
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Не використовувати основною адресою
room_directory_no_public_room No public rooms available Загальнодоступних кімнат немає
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (виходять)
room_displayname_empty_room Empty room Порожня кімната
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ і %@ інших
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ і %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ не існує
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Вам не дозволено дописувати у цій кімнаті
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Не вдалося завантажити стрічку
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. На цю мить неможливо приєднатися до порожньої кімнати.
room_error_join_failed_title Failed to join room Не вдалося приєднатися до кімнати
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Ви не маєте повноважень змінювати назву цієї кімнати
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Застосунок намагався завантажити певну точку стрічки у цій кімнаті, але не зміг її знайти
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Не вдалося завантажити позицію стрічки
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Ви не маєте повноважень змінювати тему цієї кімнати
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Причина блокування цього користувача
room_event_action_cancel_download Cancel Download Скасувати завантаження
room_event_action_cancel_send Cancel Send Скасувати надсилання
room_event_action_copy Copy Копіювати
room_event_action_delete Delete Видалити
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Ви впевнені, що хочете видалити це не надіслане повідомлення?
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Видалити не надіслане повідомлення
room_event_action_edit Edit Редагувати

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
failed to не вдалось Element iOS

Source information

Key
room_error_cannot_load_timeline
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 2187