Translation

membership_invite
English
Invited
9/100
Key English Ukrainian State
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. Ви зробили майбутні повідомлення кімнати видимими всім учасникам кімнати.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Ви зробили майбутню історію кімнати видимою всім учасникам кімнати від часу запрошення їх.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Ви зробили майбутні повідомлення кімнати видимими будь-кому від часу запрошення їх.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Ви зробили майбутню історію кімнати видимою всім учасникам кімнати від часу їхнього приєднання.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Ви зробили майбутні повідомлення кімнати видимими всім від часу їхнього приєднання.
send Send Надіслати
copy_button_name Copy Копіювати
resend Resend Повторно надіслати
redact Remove Вилучити
share Share Поділитися
delete Delete Видалити
action_logout Logout Вийти
create_room Create Room Створити кімнату
login Login Увійти
create_account Create Account Створити обліковий запис
membership_invite Invited Запрошено
membership_leave Left Виходить
membership_ban Banned Заблоковано
num_members_one %@ user %@ користувач
num_members_other %@ users %@ користувачів
kick Remove from chat Вилучити з бесіди
ban Ban Заблокувати
unban Un-ban Розблокувати
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Ви маєте незбережені зміни. Якщо вийдете, їх буде скасовано.
login_error_already_logged_in Already logged in Вже ввійшли
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL-адреса повинна починатися з http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Поговорімо в matrix? Сайт https://matrix.org описує, як це зробити.
settings_title_config Configuration Конфігурація
settings_title_notifications Notifications Сповіщення
notification_settings_disable_all Disable all notifications Вимкнути сповіщення
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Увімкнути сповіщення
Key English Ukrainian State
manage_session_sign_out Sign out of this session Вийти з цього сеансу
manage_session_sign_out_other_sessions Sign out of all other sessions Вийти з усіх інших сеансів
manage_session_title Manage session Керувати сеансом
manage_session_trusted Trusted by you Довірені вами
matrix Matrix Matrix
media_picker_library Library Бібліотека
media_picker_select Select Вибрати
media_picker_title Media library Медіабібліотека
media_type_accessibility_audio Audio Аудіо
media_type_accessibility_file File Файл
media_type_accessibility_image Image Зображення
media_type_accessibility_location Location Місце перебування
media_type_accessibility_sticker Sticker Наліпка
media_type_accessibility_video Video Відео
membership_ban Banned Заблоковано
membership_invite Invited Запрошено
membership_leave Left Виходить
mention Mention Згадати
message_from_a_thread From a thread З гілки
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to У відповідь на
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. надсилає файл.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. надсилає звуковий файл.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. надсилає зображення.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. надсилає відео.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. надсилає голосове повідомлення.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Місце перебування наживо.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. надсилає дані про своє місце перебування.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Ви маєте незбережені зміни. Якщо вийдете, їх буде скасовано.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Для викликів потрібен доступ до мікрофона, але %@ не має дозволу на його використання
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Для голосових повідомлень потрібен доступ до мікрофона, але %@ не має дозволу на його використання

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
membership_invite
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 2345