Translation

notice_answered_video_call_by_you
English
You answered the call
22/210
Key English Ukrainian State
notice_room_leave_by_you You left Ви вийшли
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Ви відхилили запрошення
notice_room_kick_by_you You removed %@ Ви вилучили %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Ви розблокували %@
notice_room_ban_by_you You banned %@ Ви заблокували %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Ви анулювали запрошення для %@
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Ви змінили свій аватар
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Ви налаштували псевдонімом %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Ви змінили псевдонім з %@ на %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Ви вилучили псевдонім
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Ви змінили тему на «%@».
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Ви змінили назву кімнати на %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Ви змінили назву на %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Ви розпочали голосовий виклик
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Ви розпочали відеовиклик
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Ви відповіли на виклик
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Ви завершили виклик
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Ви відхилили виклик
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Ви запросили на голосовий груповий виклик
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Ви вилучили назву кімнати
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name Ви вилучили назву
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Ви вилучили тему
notice_event_redacted_by_you by you вами
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Ви оновили свій профіль %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Ви створили й сконфігурували кімнату.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Ви приєдналися.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Ви ввімкнули наскрізне шифрування.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Ви ввімкнули наскрізне шифрування (нерозпізнаний алгоритм %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Ви відредагували подію (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Ви зробили майбутню історію кімнати видимою будь-кому.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Ви зробили майбутню історію кімнати видимою всім учасникам кімнати.
Key English Ukrainian State
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. надсилає голосове повідомлення.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Місце перебування наживо.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. надсилає дані про своє місце перебування.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Ви маєте незбережені зміни. Якщо вийдете, їх буде скасовано.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Для викликів потрібен доступ до мікрофона, але %@ не має дозволу на його використання
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Для голосових повідомлень потрібен доступ до мікрофона, але %@ не має дозволу на його використання
more More Більше
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Перевірте під'єднання до мережі
network_offline_message You're offline, check your connection. Ви офлайн, перевірте своє з'єднання.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Відсутнє зʼєднання з інтернетом.
network_offline_title You're offline Ви офлайн
new_word New Нове
next Next Далі
no No Ні
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ відповідає на виклик
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Ви відповіли на виклик
notice_audio_attachment audio attachment прикріплене аудіо
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (аватар теж змінено)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ змінює свій аватар
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Ви змінили свій аватар
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Голосовий груповий виклик завершено
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ запрошує до групового голосового виклику
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Ви запросили на голосовий груповий виклик
notice_conference_call_started VoIP conference started Груповий голосовий виклик розпочато
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Сеанс відправника не надіслав нам ключі для цього повідомлення.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Не вдалося розшифрувати: %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ відхиляє виклик
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Ви відхилили виклик
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ змінює свій псевдонім з %@ на %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Ви змінили псевдонім з %@ на %@

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
call виклик, розмова Element iOS
video call відеовиклик Element iOS
voice call голосовий виклик Element iOS

Source information

Key
notice_answered_video_call_by_you
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 2314