Translation

deselect_all
English
Deselect All
20/120
Key English Ukrainian State
set_power_level Set Power Level Визначити рівень повноважень
set_default_power_level Reset Power Level Скинути рівень повноважень
set_moderator Set Moderator Призначити модератора
set_admin Set Admin Призначити адміністратора
start_chat Start Chat Почати бесіду
start_voice_call Start Voice Call Розпочати голосовий виклик
start_video_call Start Video Call Розпочати відеовиклик
mention Mention Згадати
select_account Select an account Вибрати обліковий запис
attach_media Attach Media from Library Долучити медіа з бібліотеки
capture_media Take Photo/Video Зробити знімок/зафільмувати
invite_user Invite matrix User Запросити користувача matrix
reset_to_default Reset to default Скинути до типових
resend_message Resend the message Повторити надсилання повідомлення
select_all Select All Вибрати всі
deselect_all Deselect All Скасувати вибір усіх
cancel_upload Cancel Upload Скасувати вивантаження
cancel_download Cancel Download Скасувати завантаження
show_details Show Details Показати подробиці
answer_call Answer Call Відповісти на виклик
reject_call Reject Call Відхилити виклик
end_call End Call Завершити виклик
resume_call Resume Продовжити
ignore Ignore Нехтувати
ignore_user Ignore User Нехтувати користувачем
unignore Unignore Не нехтувати
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (аватар теж змінено)
notice_room_name_removed %@ removed the room name %@ вилучає назву кімнати
notice_room_name_removed_for_dm %@ removed the name %@ вилучає назву
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ вилучає тему
notice_event_redacted <redacted%@> <змінено%@>
Key English Ukrainian State
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Видаліть усі надіслані мною повідомлення після деактивації мого облікового запису (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Попередження
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : внаслідок цього майбутні користувачі не можуть не розуміти змісту розмов)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Вашим обліковим записом більше ніколи не можна буде користуватися. Ви не зможете увійти, і ніхто не зможе повторно зареєструвати той самий ID користувача. Ваш обліковий запис буде видалено з усіх кімнат, а всі його дані вилучено з вашого сервера ідентифікації.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Ця дія незворотна.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Деактивація вашого облікового запису
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. типово не вилучає надіслані вами повідомлення.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Якщо ви хочете, щоб ми вилучили ваші повідомлення, встановіть прапорець унизу

Видимість повідомлень у Matrix схожа на електронну пошту. Тобто ваші повідомлення не зможуть переглянути нові або незареєстровані користувачі, але зареєстровані користувачі, які вже мають доступ до цих повідомлень і надалі матимуть доступ до їхньої копії на своїх пристроях.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Щоб продовжити, введіть пароль облікового запису Matrix
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
deactivate_account_validate_action Deactivate account Деактивувати обліковий запис
decline Decline Відхилити
default default типово
delete Delete Видалити
deselect_all Deselect All Скасувати вибір усіх
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Виконання цієї дії вимагає додаткової автентифікації.
Щоб продовжити, введіть свій пароль.
device_details_delete_prompt_title Authentication Автентифікація
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Останні відвідини
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Загальнодоступна назва
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Загальнодоступну назву сеансу бачать люди, з якими ви спілкуєтесь
device_details_rename_prompt_title Session Name Назва сеансу
device_details_title Session information
Відомості про сеанс
device_name_desktop %@ Desktop %@ Комп'ютер
device_name_mobile %@ Mobile %@ Мобільний
device_name_unknown Unknown client Невідомий клієнт
device_name_web %@ Web %@ Браузер
device_type_name_desktop Desktop Комп'ютер

Loading…

User avatar ihor_ck

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

Deselect All
Скасувати вибір усіх
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
deselect_all
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 2046