Translation

settings_room_invitations
English
Room invitations
21/160
Key English Ukrainian State
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Закріплювати кімнати з новими повідомленнями
settings_notifications_disabled_alert_title Notifications disabled Сповіщення вимкнено
settings_notifications_disabled_alert_message To enable notifications, go to your device settings. Щоб увімкнути сповіщення, перейдіть до налаштувань свого пристрою.
settings_default Default Notifications Типові сповіщення
settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords Згадки та ключові слова
settings_other Other Інше
settings_notify_me_for Notify me for Сповістити мене про
settings_direct_messages Direct messages Особисті повідомлення
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Зашифровані особисті повідомлення
settings_group_messages Group messages Групові повідомлення
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Зашифровані групові повідомлення
settings_messages_containing_display_name My display name Мій псевдонім
settings_messages_containing_user_name My username Моє користувацьке імʼя
settings_messages_containing_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Ключові слова
settings_room_invitations Room invitations Запрошення до кімнати
settings_call_invitations Call invitations Запрошення до виклику
settings_messages_by_a_bot Messages by a bot Повідомлення бота
settings_room_upgrades Room upgrades Поліпшення кімнати
settings_your_keywords Your Keywords Ваші ключові слова
settings_new_keyword Add new Keyword Додати нове ключове слово
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Ви не отримуватимете сповіщення про згадки та ключові слова в зашифрованих кімнатах на мобільних пристроях.
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Сталася помилка під час оновлення налаштувань сповіщень. Спробуйте змінити налаштування ще раз.
settings_enable_callkit Integrated calling Інтегрований виклик
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Отримувати вхідні виклики, не розблоковуючи екран. Перегляньте свої виклики (%@) в історії викликів системи. Якщо iCloud увімкнено, ця історія викликів надсилатиметься Apple.
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Дозволити допоміжний сервер викликів
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Дозволити допоміжний сервер викликів %@, коли ваш домашній сервер не надає свого (ваша IP-адреса ставатиме відомою при виклику).
settings_integrations_allow_button Manage integrations Керування інтеграціями
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте менеджер інтеграцій (%@), щоб керувати ботами, мостами, віджетами й пакунками наліпок.

Менеджери інтеграцій отримують ваші параметри й можуть змінювати віджети, надсилати запрошення до кімнат і надавати повноваження від вашого імені.
settings_ui_language Language Мова
settings_ui_theme Theme Тема
Key English Ukrainian State
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated Пароль облікового запису Matrix оновлено
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS КОНТАКТИ ТЕЛЕФОНА
settings_phone_number Phone Телефон
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications Приколоти кімнати із пропущеними сповіщеннями
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Закріплювати кімнати з новими повідомленнями
settings_presence Presence Присутність
settings_presence_offline_mode Offline Mode Офлайн-режим
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Якщо ввімкнено, ваш статус завжди будете офлайн для інших користувачів, навіть коли вони користуються іншим застосунком.
settings_privacy_policy Privacy Policy Політика приватності
settings_profile_picture Profile Picture Зображення профілю
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Сталася помилка під час оновлення налаштувань сповіщень. Спробуйте змінити налаштування ще раз.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Ви впевнені, що бажаєте видалити адресу електронної пошти %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Ви впевнені, що бажаєте видалити номер телефону %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Підтвердження
settings_report_bug Report bug Звіт про ваду
settings_room_invitations Room invitations Запрошення до кімнати
settings_room_upgrades Room upgrades Поліпшення кімнати
settings_security SECURITY БЕЗПЕКА
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS НАДСИЛАННЯ ЗОБРАЖЕНЬ І ВІДЕО
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Показувати розшифрований зміст
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Показувати загальнодоступні кімнати з делікатним вмістом
settings_show_url_previews Show website preview Попередній перегляд вебсайтів
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Попередній перегляд виконується лише у кімнатах без шифрування.
settings_sign_out Sign Out Вийти
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Ви впевнені?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Ви втратите всі ваші ключі наскрізного шифрування. Це означає що ви більше не будете мати змогу читати старі повідомлення у зашифрованих кімнатах на цьому пристрої.
settings_surname Surname Прізвище
settings_term_conditions Terms & Conditions Умови та положення
settings_third_party_notices Third-party Notices Примітки третіх сторін
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Керуйте звідси адресами е-пошти чи номерами телефонів, які можна застосовувати для входу або відновлення облікового запису. Контролюйте хто і як може вас знайти

Loading…

User avatar ihor_ck

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

Room invitations
Запрошення до кімнати
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
public room загальнодоступна кімната Element iOS
room кімната Element iOS

Source information

Key
settings_room_invitations
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 650