Translation

room_does_not_exist
English
%@ does not exist
16/170
Key English Vietnamese State
you You Bạn
today Today Ngày hôm nay
yesterday Yesterday Ngày hôm qua
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Kết nối mạng có vẻ không hoạt động.
network_offline_title You're offline
network_offline_message You're offline, check your connection.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Không thể kết nối đến homeserver.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Phòng chung (tại %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Ứng dụng đã bị lỗi lần trước. Bạn có muốn gửi báo cáo sự cố không?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Bạn dường như đang lắc điện thoại trong sự thất vọng. Bạn có muốn gửi báo cáo lỗi không?
do_not_ask_again Do not ask again Đừng hỏi lại
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ không có quyền để sử dụng máy ảnh, vui lòng thay đổi thiết lập riêng tư
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Camera không có trên thiết bị của bạn
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ không có quyền để truy cập thư viện ảnh, vui lòng thay đổi cài đặt quyền riêng tư
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ không tồn tại
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Cuộc gọi thoại đến từ %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Cuộc gọi video đến từ %@
call_incoming_voice Incoming call… Cuộc gọi tới...
call_incoming_video Incoming video call… Cuộc gọi video tới...
call_already_displayed There is already a call in progress. Có một cuộc gọi đang được tiến hành.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Tham gia cuộc gọi hội họp thất bại.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Cuộc gọi thất bại do cấu hình máy chủ sai
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Vui lòng yêu cầu quản trị viên của homeserver %@ của bạn cấu hình máy chủ TURN để cuộc gọi hoạt động tin cậy.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Ngoài ra, bạn có thể thử dùng máy chủ công cộng ở %@, nhưng điều này không tin cậy, và nó sẽ chia sẻ địa chỉ IP của bạn với máy chủ đó. Bạn cũng có thể quản lý việc này trong Cài đặt
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Thử dùng %@
call_actions_unhold Resume Tiếp tục
no_voip_title Incoming call Cuộc gọi tới
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ đang gọi nhưng %@ chưa hỗ trợ gọi thoại.
Bạn có thể bỏ qua thông báo này và trả lời cuộc gọi từ thiết bị khác hoặc từ chối nó.
analytics_prompt_title Help improve %@
Key English Vietnamese State
room_details_room_name Room Name Tên của phòng
room_details_room_name_for_dm Name Tên
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Bạn có muốn lưu thay đổi?
room_details_search Search room Tìm phòng
room_details_set_main_address Set as Main Address Đặt làm địa chỉ chính
room_details_settings Settings Cài đặt
room_details_title Room Details Chi tiết phòng chat
room_details_title_for_dm Details Chi tiết
room_details_topic Topic Chủ đề
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Bỏ cài làm địa chỉ chính
room_directory_no_public_room No public rooms available Không có phòng chung nào
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
room_displayname_empty_room Empty room Phòng trống
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ và %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ không tồn tại
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Bạn không có quyền đăng bài vào phòng này
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Không tải được dòng thời gian
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Hiện tại không thể tham gia lại phòng trống.
room_error_join_failed_title Failed to join room Tham gia phòng thất bại
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Bạn chưa được uỷ quyền để sửa tên phòng
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Ứng dụng đã cố gắng tải một điểm cụ thể trong thời gian của phòng này nhưng không thể tìm thấy nó
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Không tải được vị trí dòng thời gian
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Bạn chưa được uỷ quyền để sửa chủ đề phòng
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Lí do cấm người dùng này
room_event_action_cancel_download Cancel Download Huỷ Tải
room_event_action_cancel_send Cancel Send Huỷ Gửi
room_event_action_copy Copy Sao chép
room_event_action_delete Delete Xoá
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Bạn có chắc muốn xóa tin nhắn chưa được gửi này?

Loading…

User avatar tuyen.dinh

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSVietnamese

%@ does not exist
%@ không tồn tại
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_does_not_exist
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 1025