Translation

FileUploads
room_details_files
English
Uploads
7/100
Key English Vietnamese State
identity_server_settings_disconnect Disconnect Ngắt kết nối
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Máy chủ xác thực không có điều khoản dịch vụ
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Máy chủ xác thực bạn vừa chọn không có điều khoản dịch vụ. Chỉ tiếp tục khi bạn tin tưởng chủ sở hữu của máy chủ này.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Thay đổi máy chủ xác thực
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Ngắt kết nối từ máy chủ xác thực %1$@ và kết nối đến %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Ngắt kết nối máy chủ xác thực
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Ngắt kết nối từ máy chủ xác thực %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Ngắt kết nối
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Bạn vẫn đang chia sẻ dữ liệu cá nhân của bạn trên máy chủ xác thực %@.

Chúng tôi đề nghị bạn xóa các địa chỉ email và số điện thoại khỏi máy chủ xác thực trước khi ngắt kết nối.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Vẫn ngắt kết nối
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Bạn phải chấp nhận các điều khoản của %@ để thiết lập nó là máy chủ xác thực.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ không phải là máy chủ xác thực hợp lệ.
room_details_title Room Details Chi tiết phòng chat
room_details_title_for_dm Details Chi tiết
room_details_people Members Thành viên
room_details_files Uploads Tập tin
room_details_polls Poll history
room_details_search Search room Tìm phòng
room_details_integrations Integrations Tích hợp
room_details_settings Settings Cài đặt
room_details_photo Room Photo Hình ảnh của phòng
room_details_photo_for_dm Photo Hình ảnh
room_details_room_name Room Name Tên của phòng
room_details_room_name_for_dm Name Tên
room_details_topic Topic Chủ đề
room_details_favourite_tag Favourite Yêu thích
room_details_low_priority_tag Low priority Ưu tiên thấp
room_details_notifs Notifications Thông báo
room_details_mute_notifs Mute notifications Tắt tiếng thông báo
room_details_direct_chat Direct Chat Trò chuyện trực tiếp
room_details_access_section Who can access this room? Ai có thể truy cập phòng này?
Key English Vietnamese State
room_details_direct_chat Direct Chat Trò chuyện trực tiếp
room_details_fail_to_add_room_aliases Fail to add the new room addresses Thêm địa chỉ mới của phòng thất bại
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room Bật mã hoá của phòng thất bại
room_details_fail_to_remove_room_aliases Fail to remove the room addresses Gỡ bỏ địa chỉ phòng thất bại
room_details_fail_to_update_avatar Fail to update the room photo Cập nhật ảnh phòng thất bại
room_details_fail_to_update_history_visibility Fail to update the history visibility Cập nhật hiển thị lịch sử thất bại
room_details_fail_to_update_room_canonical_alias Fail to update the main address Cập nhật địa chỉ chính thất bại
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities Cập nhật các cộng đồng liên quan thất bại
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room Cập nhật đánh dấu trực tiếp của phòng thất bại
room_details_fail_to_update_room_directory_visibility Fail to update the room directory visibility Cập nhật chế độ hiển thị danh mục phòng thất bại
room_details_fail_to_update_room_guest_access Fail to update the room guest access Cập nhật truy cập khách của phòng thất bại
room_details_fail_to_update_room_join_rule Fail to update the join rule Cập nhật quy định tham gia thất bại
room_details_fail_to_update_room_name Fail to update the room name Cập nhật tên phòng thất bại
room_details_fail_to_update_topic Fail to update the topic Cập nhật chủ đề thất bại
room_details_favourite_tag Favourite Yêu thích
room_details_files Uploads Tập tin
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ không phải là định danh hợp lệ cho cộng đồng
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format Định dạng không hợp lệ
room_details_flair_section Show flair for communities Hiển thị sự tinh tế cho cộng đồng
room_details_history_section Who can read history? Ai có thể xem lịch sử?
room_details_history_section_anyone Anyone Bất cứ ai
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Chỉ thành viên (kể từ thời điểm chọn tùy chọn này)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Chỉ thành viên (kể từ khi họ được mời)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Chỉ thành viên (kể từ khi họ tham gia)
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Thay đổi đối với những người có thể đọc lịch sử sẽ chỉ áp dụng cho các tin nhắn trong tương lai trong phòng này. Khả năng hiển thị của lịch sử hiện tại sẽ không thay đổi.
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Cảnh báo riêng tư
room_details_integrations Integrations Tích hợp
room_details_low_priority_tag Low priority Ưu tiên thấp
room_details_mute_notifs Mute notifications Tắt tiếng thông báo
room_details_new_address Add new address Thêm địa chỉ mới

Loading…

Uploads
Tập tin
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "Tập tin".

Fix string

Reset

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_files
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 832