Translation

// Unverified sessions
key_verification_alert_title
English
You have unverified sessions
0/280
Key English Vietnamese State
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Chờ đối tác chấp nhận…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Không có gì xuất hiện? Không phải tất cả thiết bị đầu cuối đều hỗ trợ xác minh tương tác. Sử dụng xác minh kế thừa.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Bắt đầu xác minh
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Sử dụng xác minh kế thừa
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? Đăng nhập mới. Đây có phải là bạn?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ Xác minh thông tin đăng nhập mới truy cập vào tài khoản của bạn: %@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify Xác minh
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification Bắt đầu xác minh
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Sử dụng thiết bị này để xác minh thiết bị mới của bạn, cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn mã hóa.
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… Đang đợi…
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Xác minh thiết bị này
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Các người dùng khác có thể không tin tưởng nó.
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify Xác minh
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Xem lại
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Hoàn tất bảo mật
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Xác minh đăng nhập này
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Xác minh thiết bị này từ một trong các thiết bị của bạn, cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn mã hóa.

Sử dụng cái %@ mới nhất trên các thiết bị của bạn:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. Điều này hoạt động với %@ và các thiết bị Matrix đầu cuối khác có khả năng xác thực chéo
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Sử dụng Khóa Bảo mật
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Sử dụng Chuỗi hoặc Khóa Bảo mật
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Kiểm tra các khả năng xác minh khác…
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji So sánh emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers So sánh các số
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Chúng không khớp
Key English Vietnamese State
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase Bảo mật sao lưu của bạn bằng một chuỗi bảo mật
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. Bạn có thể mất bảo mật các tin nhắn nếu bạn đăng xuất hoặc mất thiết bị của bạn.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Bỏ qua
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Bạn có chắc?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Hoàn tất
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Các khóa của bạn đang được sao lưu.

Khóa bảo mật của bạn là một mạng lưới an toàn - bạn có thể dùng nó để khôi phục quyền truy cập các tin nhắn mã hóa của bạn nếu bạn quên chuỗi mật khẩu của bạn.

Giữ khóa bảo mật của bạn ở đâu đó thật an toàn, như một trình quản lý mật khẩu (hoặc một két sắt).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Lưu khóa bảo mật
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Các khóa của bạn đang được sao lưu.

Làm một bản sao của khóa bảo mật này và giữ nó an toàn.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Tôi vừa tạo một bản sao
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Tạo bản sao
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Khóa bảo mật
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Các khóa của bạn đang được sao lưu.
key_backup_setup_success_title Success! Thành công!
key_backup_setup_title Key Backup Sao lưu khóa
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Bạn cần phải khởi động xác thực chéo trước.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Lỗi mời
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ muốn xác minh
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Nếu chúng không khớp, sự bảo mật của giao tiếp của bạn có thể bị tổn hại.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID ID thiết bị
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Xác nhận bằng việc so sánh điều sau đây với Cài đặt Người dùng trong thiết bị khác của bạn:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Khóa thiết bị
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Tên thiết bị
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Xác minh thủ công bằng văn bản
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Xác minh
key_verification_new_session_title Verify your new session Xác minh thiết bị mới của bạn
key_verification_other_session_title Verify session Xác minh thiết bị
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Thiết bị khác có đang hiển thị cùng một lá chắn?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Sắp xong!

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_alert_title
Source string comment
// Unverified sessions
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 1252