Translation

room_message_edits_history_title
English
Message edits
12/130
Key English Vietnamese State
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Gửi ảnh hoặc video
room_action_send_sticker Send sticker Gửi sticker
room_action_send_file Send file Gửi tệp
room_action_reply Reply Trả lời
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Phòng này đã được thay thế và không còn hoạt động nữa
room_replacement_link The conversation continues here. Cuộc trò chuyện tiếp tục ở đây
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Phòng này là sự tiếp nối của cuộc trò chuyện khác.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Nhấn vào đây để xem các tin nhắn cũ.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Vui lòng
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator Liên hệ quản trị viên dịch vụ của bạn
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. để tiếp tục sử dụng dịch vụ này.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Homeserver này đã vượt quá một trong các giới hạn tài nguyên của nó do đó
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Homeserver này đạt giới hạn người dùng hoạt động hàng tháng của nó do đó
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. một số người dùng sẽ không thể đăng nhập.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. để tăng giới hạn này.
room_message_edits_history_title Message edits Sửa tin nhắn
room_accessibility_search Search Tìm kiếm
room_accessibility_integrations Integrations Tích hợp
room_accessibility_upload Upload Tải lên
room_accessibility_call Call Gọi
room_accessibility_video_call Video Call Gọi video
room_accessibility_threads Threads
room_accessibility_hangup Hang up Cúp máy
room_accessibility_thread_more More
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record.
room_place_voice_call Voice call Cuộc gọi thoại
room_open_dialpad Dial pad Bàn phím quay số
room_join_group_call Join Tham gia
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Bạn cần phải là một quản trị viên hoặc điều hành viên để bắt đầu cuộc gọi.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
Key English Vietnamese State
room_invite_to_space_option_title To %@
room_join_group_call Join Tham gia
room_jump_to_first_unread Jump to unread Chuyển đến tin nhắn chưa đọc đầu tiên
room_left You left the room Bạn đã rời phòng
room_left_for_dm You left
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & và những người khác đang gõ…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Bạn có chắc chắn muốn ẩn tất cả tin nhắn từ người dùng này?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Quản trị viên trong %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Tùy chỉnh (%@) trong %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Điều hành viên trong %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Bạn sẽ không thể hoàn tác thay đổi này khi bạn đang quảng cáo cho người dùng có mức năng lượng như chính bạn.
Bạn có chắc không?
room_member_power_level_short_admin Admin Quản trị viên
room_member_power_level_short_custom Custom Tùy chỉnh
room_member_power_level_short_moderator Mod Điều hành viên
room_message_editing Editing Chỉnh sửa
room_message_edits_history_title Message edits Sửa tin nhắn
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Gửi tin nhắn (không được mã hoá)…
room_message_replying_to Replying to %@ Đang trả lời %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Gửi trả lời (không được mã hóa)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Gửi trả lời…
room_message_short_placeholder Send a message… Gửi tin nhắn…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Không thể mở liên kết
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ và những người khác
room_new_message_notification %d new message %d tin nhắn mới
room_new_messages_notification %d new messages %d tin nhắn mới
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Gọi hội họp chưa được hỗ trợ trong các phòng đã mã hoá
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Bạn cần cấp quyền để mời bắt đầu cuộc gọi hội họp trong phòng này
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Bạn cần phải là một quản trị viên hoặc điều hành viên để bắt đầu cuộc gọi.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Cài đặt tài khoản
room_notifs_settings_all_messages All Messages Tất cả tin nhắn

Loading…

User avatar tuyen.dinh

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSVietnamese

Message edits
Sửa tin nhắn
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_edits_history_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 497