Translation

external_link_confirmation_message
English
The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
75/810
Key English Vietnamese State
threads_notice_done Got it
threads_beta_title Threads
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
threads_beta_information_link Learn more
threads_beta_enable Try it out
threads_beta_cancel Not now
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available.
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?
media_type_accessibility_image Image Hình ảnh
media_type_accessibility_audio Audio Âm thanh
media_type_accessibility_video Video Video
media_type_accessibility_location Location Địa điểm
media_type_accessibility_file File Tệp
media_type_accessibility_sticker Sticker Sticker
external_link_confirmation_title Double-check this link Kiểm tra lại liên kết này
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Liên kết %@ đang đưa bạn đến mốt trang khác: %@

Bạn có chắc muốn tiếp tục?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ và những người khác
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Phòng chứa các thiết bị không xác định
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Phòng này có các thiết bị không xác định chưa được xác minh.
Điều này có nghĩa là không có đảm bảo rằng thiết bị thuộc về người dùng mà họ yêu cầu.
Chúng tôi khuyên bạn nên đi qua quá trình xác minh cho từng thiết bị trước khi tiếp tục, nhưng bạn có thể gửi lại tin nhắn mà không cần xác nhận nếu bạn muốn.
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Gửi bằng mọi cách
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Gọi bằng mọi cách
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Trả lời bằng mọi cách
unknown_devices_verify Verify… Xác thực…
unknown_devices_title Unknown sessions Các thiết bị không xác định
room_title_new_room New room Phòng mới
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ thành viên đang hoạt động
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ thành viên đang hoạt động
room_title_invite_members Invite members Mời các thành viên
room_title_members %@ members %@ thành viên
room_title_one_member 1 member 1 thành viên
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Bạn đã được mời tham gia phòng này bởi %@
Key English Vietnamese State
event_formatter_group_call_leave Leave Rời khỏi
event_formatter_jitsi_widget_added VoIP conference added by %@ VoIP hội họp tạo bởi %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Bạn đã thêm hội nghị VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ VoIP hội họp gỡ bỏ bởi %@
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Bạn đã xóa hội nghị VoIP
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu thành viên thay đổi
event_formatter_message_deleted Message deleted
event_formatter_message_edited_mention (edited) (đã sửa)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Yêu cầu lại các khóa mã hóa
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. từ các thiết bị khác của bạn.
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ %@ widget tạo bởi %@
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Bạn đã thêm widget: %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ %@ widget gỡ bỏ bởi %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Bạn đã xóa widget: %@
existing Existing
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Liên kết %@ đang đưa bạn đến mốt trang khác: %@

Bạn có chắc muốn tiếp tục?
external_link_confirmation_title Double-check this link Kiểm tra lại liên kết này
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Bạn có thể yêu thích một số cách - nhanh nhất là nhấn và giữ. Nhấn vào dấu sao và chúng sẽ xuất hiện tự động ở đây để giữ an toàn.
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Các phòng và danh bạ yêu thích
file_upload_error_title File upload Tải lên tệp
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. Loại tệp không được hỗ trợ.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Tìm liên hệ của bạn
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Điều này có thể bị vô hiệu hóa bất cứ lúc nào từ cài đặt
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Không thể kết nối với máy chủ xác thực
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Hãy để %@ hiển thị danh bạ của bạn để bạn có thể nhanh chóng bắt đầu trò chuyện với những người bạn biết rõ nhất
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Bắt đầu bằng cách liệt kê danh bạ của bạn
format_time_d d ngày
format_time_h h giờ
format_time_m m phút
format_time_s s giây

Loading…

User avatar tuyen.dinh

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSVietnamese

The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Liên kết %@ đang đưa bạn đến mốt trang khác: %@

Bạn có chắc muốn tiếp tục?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
external_link_confirmation_message
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 553