Translation

room_no_conference_call_in_encrypted_rooms
English
Conference calls are not supported in encrypted rooms
54/530
Key English Vietnamese State
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ví dụ: #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ví dụ: #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Người tham gia:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ví dụ: @bob:homeserver1; @john:homeserver2...)
room_please_select Please select a room Vui lòng chọn một phòng
room_error_join_failed_title Failed to join room Tham gia phòng thất bại
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Hiện tại không thể tham gia lại phòng trống.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Bạn chưa được uỷ quyền để sửa tên phòng
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Bạn chưa được uỷ quyền để sửa chủ đề phòng
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Không tải được dòng thời gian
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Không tải được vị trí dòng thời gian
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Ứng dụng đã cố gắng tải một điểm cụ thể trong thời gian của phòng này nhưng không thể tìm thấy nó
room_left You left the room Bạn đã rời phòng
room_left_for_dm You left
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Bạn cần cấp quyền để mời bắt đầu cuộc gọi hội họp trong phòng này
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Gọi hội họp chưa được hỗ trợ trong các phòng đã mã hoá
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Bạn có chắc chắn muốn ẩn tất cả tin nhắn từ người dùng này?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Bạn sẽ không thể hoàn tác thay đổi này khi bạn đang quảng cáo cho người dùng có mức năng lượng như chính bạn.
Bạn có chắc không?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Bạn có muốn gửi dưới dạng:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings.
attachment_original Actual Size (%@) Kích thước thực sự: %@
attachment_small Small (~%@) Nhỏ: %@
Key English Vietnamese State
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Bạn sẽ không thể hoàn tác thay đổi này khi bạn đang quảng cáo cho người dùng có mức năng lượng như chính bạn.
Bạn có chắc không?
room_member_power_level_short_admin Admin Quản trị viên
room_member_power_level_short_custom Custom Tùy chỉnh
room_member_power_level_short_moderator Mod Điều hành viên
room_message_editing Editing Chỉnh sửa
room_message_edits_history_title Message edits Sửa tin nhắn
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Gửi tin nhắn (không được mã hoá)…
room_message_replying_to Replying to %@ Đang trả lời %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Gửi trả lời (không được mã hóa)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Gửi trả lời…
room_message_short_placeholder Send a message… Gửi tin nhắn…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Không thể mở liên kết
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ và những người khác
room_new_message_notification %d new message %d tin nhắn mới
room_new_messages_notification %d new messages %d tin nhắn mới
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Gọi hội họp chưa được hỗ trợ trong các phòng đã mã hoá
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Bạn cần cấp quyền để mời bắt đầu cuộc gọi hội họp trong phòng này
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Bạn cần phải là một quản trị viên hoặc điều hành viên để bắt đầu cuộc gọi.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Cài đặt tài khoản
room_notifs_settings_all_messages All Messages Tất cả tin nhắn
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Hủy
room_notifs_settings_done_action Done Xong
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Vui lòng lưu ý rằng các thông báo đề cập và từ khóa không có trong các phòng mã hóa trên di động.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Bạn có thể quản lý thông báo trong %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Chỉ đề cập và từ khóa
room_notifs_settings_none None Không
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Thông báo tôi để
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Kết nối tới máy chủ thất bại.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ đang gõ…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Cuộc gọi hội nghị đang diễn ra. Tham gia như %@ hoặc %@.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 2193