Translation

call_consulting_with_user
English
Consulting with %@
0/180
Key English Vietnamese State
call_ringing Ringing…
call_ended Call ended Cuộc gọi kết thúc
incoming_video_call Incoming Video Call Cuộc gọi video tới
incoming_voice_call Incoming Voice Call Cuộc gọi thoại tới
call_invite_expired Call Invite Expired Lời mời cuộc gọi đã quá hạn
call_remote_holded %@ held the call
call_holded You held the call
call_more_actions_hold Hold
call_more_actions_unhold Resume
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker
call_more_actions_transfer Transfer
call_more_actions_dialpad Dial pad
call_voice_with_user Voice call with %@
call_video_with_user Video call with %@
call_consulting_with_user Consulting with %@
call_transfer_to_user Transfer to %@
ssl_trust Trust Tin tưởng
ssl_logout_account Logout Đăng xuất
ssl_remain_offline Ignore Bỏ qua
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Vân tay (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Không thể xác minh danh tính của máy chủ từ xa.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Điều này có thể có nghĩa là ai đó đang ngăn chặn lưu lượng truy cập của bạn, hoặc điện thoại của bạn không tin tưởng vào chứng chỉ được cung cấp bởi máy chủ từ xa.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Nếu quản trị viên máy chủ đã nói rằng điều này được mong đợi, đảm bảo rằng các dấu vân tay dưới đây phù hợp với dấu vân tay được cung cấp bởi chúng.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Chứng chỉ đã thay đổi từ chứng chỉ mà điện thoại của bạn tin cậy. Điều này là KHÔNG THƯỜNG XUYÊN. Chúng tôi khuyên bạn KHÔNG CHẤP NHẬN chứng chỉ mới này.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Chứng chỉ đã thay đổi từ một tài khoản đáng tin cậy trước đó sang chứng chỉ không đáng tin cậy. Máy chủ có thể đã gia hạn chứng chỉ của nó. Liên hệ với quản trị viên máy chủ để lấy dấu vân tay được mong đợi.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. CHỈ chấp nhận chứng chỉ nếu quản trị viên máy chủ đã xuất bản một dấu vân tay phù hợp với bảng trên.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English Vietnamese State
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Ứng dụng đã bị lỗi lần trước. Bạn có muốn gửi báo cáo sự cố không?
bug_report_send Send Gửi
bug_report_send_logs Send logs Gửi nhật kí
bug_report_send_screenshot Send screenshot Gửi ảnh chụp màn hình
bug_report_title Bug Report Báo cáo lỗi
call_actions_unhold Resume Tiếp tục
call_already_displayed There is already a call in progress. Có một cuộc gọi đang được tiến hành.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 cuộc gọi đang hoạt động (%@) · %@ cuộc gọi bị tạm dừng
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 cuộc gọi đang hoạt động (%@) · 1 cuộc gọi đang tạm dừng
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ cuộc gọi bị tạm dừng
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Nhấn để quay lại cuộc gọi (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Nhấn để tham gia vào cuộc gọi nhóm (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Cuộc gọi bị tạm dừng
callbar_return Return Trở về
call_connecting Connecting… Đang kết nối cuộc gọi...
call_consulting_with_user Consulting with %@
call_ended Call ended Cuộc gọi kết thúc
call_holded You held the call
call_incoming_video Incoming video call… Cuộc gọi video tới...
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Cuộc gọi video đến từ %@
call_incoming_voice Incoming call… Cuộc gọi tới...
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Cuộc gọi thoại đến từ %@
call_invite_expired Call Invite Expired Lời mời cuộc gọi đã quá hạn
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Tham gia cuộc gọi hội họp thất bại.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device
call_more_actions_dialpad Dial pad
call_more_actions_hold Hold
call_more_actions_transfer Transfer

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_consulting_with_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 2401