Translation

call_remote_holded
English
%@ held the call
0/160
Key English Vietnamese State
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Thông báo cho tôi với âm thanh về các tin nhắn chưa tên hiển thị của tôi
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Thông báo cho tôi với âm thành về các tin nhắn chỉ gửi cho tôi
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room Thông báo cho tôi khi tôi được mời vào một phòng mới
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms Thông báo cho tôi khi mọi người tham gia hoặc rời các phòng
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Thông báo cho tôi khi tôi nhận cuộc gọi
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Chặn thông báo từ các bot
notification_settings_by_default By default... Theo mặc định...
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Thông báo cho tất cả tin nhắn/phòng
settings_config_identity_server Identity server: %@ Máy chủ xác thực là %@
call_connecting Connecting… Đang kết nối cuộc gọi...
call_ringing Ringing…
call_ended Call ended Cuộc gọi kết thúc
incoming_video_call Incoming Video Call Cuộc gọi video tới
incoming_voice_call Incoming Voice Call Cuộc gọi thoại tới
call_invite_expired Call Invite Expired Lời mời cuộc gọi đã quá hạn
call_remote_holded %@ held the call
call_holded You held the call
call_more_actions_hold Hold
call_more_actions_unhold Resume
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker
call_more_actions_transfer Transfer
call_more_actions_dialpad Dial pad
call_voice_with_user Voice call with %@
call_video_with_user Video call with %@
call_consulting_with_user Consulting with %@
call_transfer_to_user Transfer to %@
ssl_trust Trust Tin tưởng
ssl_logout_account Logout Đăng xuất
ssl_remain_offline Ignore Bỏ qua
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Vân tay (%@):
Key English Vietnamese State
call_incoming_voice Incoming call… Cuộc gọi tới...
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Cuộc gọi thoại đến từ %@
call_invite_expired Call Invite Expired Lời mời cuộc gọi đã quá hạn
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Tham gia cuộc gọi hội họp thất bại.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device
call_more_actions_dialpad Dial pad
call_more_actions_hold Hold
call_more_actions_transfer Transfer
call_more_actions_unhold Resume
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Vui lòng yêu cầu quản trị viên của homeserver %@ của bạn cấu hình máy chủ TURN để cuộc gọi hoạt động tin cậy.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Ngoài ra, bạn có thể thử dùng máy chủ công cộng ở %@, nhưng điều này không tin cậy, và nó sẽ chia sẻ địa chỉ IP của bạn với máy chủ đó. Bạn cũng có thể quản lý việc này trong Cài đặt
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Cuộc gọi thất bại do cấu hình máy chủ sai
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Thử dùng %@
call_remote_holded %@ held the call
call_ringing Ringing…
call_transfer_contacts_all All Tất cả
call_transfer_contacts_recent Recent Gần đây
call_transfer_dialpad Dial pad Bàn phím số
call_transfer_error_message Call transfer failed Chuyển tiếp cuộc gọi thất bại
call_transfer_error_title Error Lỗi
call_transfer_title Transfer Chuyển tiếp
call_transfer_to_user Transfer to %@
call_transfer_users Users Các người dùng
call_video_with_user Video call with %@
call_voice_with_user Voice call with %@
camera Camera Máy ảnh
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ không có quyền để sử dụng máy ảnh, vui lòng thay đổi thiết lập riêng tư
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Cuộc gọi video yêu cầu quyền truy cập tới máy ảnh nhưng %@ chưa có quyền để sử dụng nó

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_remote_holded
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 2391