Translation

// Room // Room
room_please_select
English
Please select a room
23/200
Key English Vietnamese State
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Thay đổi tên hiển thị thất bại
account_error_picture_change_failed Picture change failed Thay đổi hình ảnh thất bại
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Phiên làm việc matrix chưa được mở
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Địa chỉ email không hợp lệ
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Nó có vẻ không phải là một địa chỉ email hợp lệ
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Số điện thoại không hợp lệ
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Nó có vẻ không phải là một số điện thoại hợp lệ
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed
room_creation_name_title Room name: Tên phòng:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ví dụ: lunchGroup)
room_creation_alias_title Room alias: Bí danh phòng:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ví dụ: #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ví dụ: #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Người tham gia:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ví dụ: @bob:homeserver1; @john:homeserver2...)
room_please_select Please select a room Vui lòng chọn một phòng
room_error_join_failed_title Failed to join room Tham gia phòng thất bại
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Hiện tại không thể tham gia lại phòng trống.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Bạn chưa được uỷ quyền để sửa tên phòng
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Bạn chưa được uỷ quyền để sửa chủ đề phòng
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Không tải được dòng thời gian
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Không tải được vị trí dòng thời gian
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Ứng dụng đã cố gắng tải một điểm cụ thể trong thời gian của phòng này nhưng không thể tìm thấy nó
room_left You left the room Bạn đã rời phòng
room_left_for_dm You left
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Bạn cần cấp quyền để mời bắt đầu cuộc gọi hội họp trong phòng này
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Gọi hội họp chưa được hỗ trợ trong các phòng đã mã hoá
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
Key English Vietnamese State
room_participants_offline Offline Ngoại tuyến
room_participants_one_participant 1 participant 1 người tham gia
room_participants_online Online Trực tuyến
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Bạn có muốn gỡ bỏ %@ ra khỏi cuộc trò chuyện?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Xác nhận
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Ban có chắc muốn thu hồi lời mời này?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Các tin nhắn trong phòng này được mã hóa đầu-cuối.

Các tin nhắn của bạn được bảo mật bằng các khóa và chỉ có bạn và người nhận có các khóa duy nhất để mở chúng.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Các tin nhắn ở đây được mã hóa đầu-cuối.

Các tin nhắn của bạn được mã hóa bằng các khóa và chỉ có bạn và người nhận có những khóa duy nhất để mở chúng.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Các tin nhắn trong phòng này không được mã hóa đầu-cuối
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Các tin nhắn ở đây không được mã hóa đầu-cuối
room_participants_security_loading Loading… Đang tải…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Không có máy chủ xác thực nào được cài đặt do đó bạn không thể bắt đầu trò chuyện với một liên hệ bằng email
room_participants_title Participants Người tham gia
room_participants_unknown Unknown Không xác định
room_place_voice_call Voice call Cuộc gọi thoại
room_please_select Please select a room Vui lòng chọn một phòng
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Phòng này là sự tiếp nối của cuộc trò chuyện khác.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Nhấn vào đây để xem các tin nhắn cũ.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Bạn đã được mời tham gia phòng này bởi %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Đây là bản xem trước của phòng này. Tương tác với phòng đã bị tắt.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Bạn đang cố gắng để truy cập %@. Bạn có muốn tham gia vào cuộc thảo luận không?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room phòng
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Lời mời này đã được gửi tới %@, không được liên kết với tài khoản này. Bạn có thể đăng nhập bằng một tài khoản khác hoặc thêm email này vào tài khoản của bạn.
room_prompt_cancel cancel all huỷ tất cả
room_prompt_resend Resend all Gửi lại tất cả
room_recents_conversations_section ROOMS PHÒNG
room_recents_create_empty_room Create room Tạo phòng
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY DANH MỤC PHÒNG
room_recents_favourites_section FAVOURITES YÊU THÍCH

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_please_select
Source string comment
// Room // Room
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 2182