Translation

room_creation_alias_title
English
Room alias:
14/110
Key English Vietnamese State
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Vui lòng check email của bạn và nhấn vào đường dẫn đính kèm trong đó. Sau khi việc đó hoàn thành, nhấn tiếp tục.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Không thể xác minh địa chỉ email. Vui lòng kiểm tra email của bạn và nhấn vào liên kết mà nó được đính kèm. Sau khi việc đó hoàn thành, nhất tiếp tục
account_msisdn_validation_title Verification Pending Xác minh đang chờ xử lí
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Chúng tôi đã gửi mã kích hoạt qua SMS. Vui lòng nhập mã kích hoạt bên dưới.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Không thể xác thực số điện thoại.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Thay đổi tên hiển thị thất bại
account_error_picture_change_failed Picture change failed Thay đổi hình ảnh thất bại
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Phiên làm việc matrix chưa được mở
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Địa chỉ email không hợp lệ
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Nó có vẻ không phải là một địa chỉ email hợp lệ
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Số điện thoại không hợp lệ
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Nó có vẻ không phải là một số điện thoại hợp lệ
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed
room_creation_name_title Room name: Tên phòng:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ví dụ: lunchGroup)
room_creation_alias_title Room alias: Bí danh phòng:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ví dụ: #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ví dụ: #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Người tham gia:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ví dụ: @bob:homeserver1; @john:homeserver2...)
room_please_select Please select a room Vui lòng chọn một phòng
room_error_join_failed_title Failed to join room Tham gia phòng thất bại
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Hiện tại không thể tham gia lại phòng trống.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Bạn chưa được uỷ quyền để sửa tên phòng
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Bạn chưa được uỷ quyền để sửa chủ đề phòng
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Không tải được dòng thời gian
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Không tải được vị trí dòng thời gian
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Ứng dụng đã cố gắng tải một điểm cụ thể trong thời gian của phòng này nhưng không thể tìm thấy nó
room_left You left the room Bạn đã rời phòng
room_left_for_dm You left
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Bạn cần cấp quyền để mời bắt đầu cuộc gọi hội họp trong phòng này
Key English Vietnamese State
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_part_room_description Leave room
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Bạn cần quyền để quản lí cuộc gọi hội nghị trong phòng này
room_creation_account Account Tài khoản
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ví dụ: #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ví dụ: #foo%@)
room_creation_alias_title Room alias: Bí danh phòng:
room_creation_appearance Appearance Ngoại hình
room_creation_appearance_name Name Tên
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Hình ảnh trò chuyện (tuỳ chọn)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Chúng tôi không thể tạo DM của bạn. Vui lòng kiểm tra người dùng bạn muốn mời và thử lại.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Không có máy chủ xác thực nào được cấu hình vì vậy bạn không thể thêm người dự bằng email.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email Tìm / mời bằng ID người dùng, tên hoặc email
room_creation_keep_private Keep private Giữ nó riêng tư
room_creation_make_private Make private Riêng tư
room_creation_make_public Make public Công khai
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Bạn có chắc là bạn muốn làm cuộc trò chuyện này công khai? Mọi người có thể đọc tin nhắn và tham gia cuộc trò chuyện.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Công khai cuộc trò chuyện này?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ví dụ: lunchGroup)
room_creation_name_title Room name: Tên phòng:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_alias_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 2177