Translation

notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id
English
The sender's session has not sent us the keys for this message.
68/630
Key English Vietnamese State
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Đính kèm chưa được hỗ trợ: %@
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ Sự kiện phản hồi (id: %@): %@
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@) %@ đã biên soạn một sự kiện (id: %@)
notice_error_unsupported_event Unsupported event Sự kiện không được hỗ trợ
notice_error_unexpected_event Unexpected event Sự kiện bất ngờ
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Loại sự kiện không xác định
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ làm cho mọi người có thể thấy lịch sử phòng.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ làm cho thành viên trong phòng có thể thấy được lịch sử phòng.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ làm cho mọi thành viên có thể thấy được lịch sử phòng từ thời điểm được mời.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ làm cho mọi người có thể thấy lịch sử phòng từ thời điểm họ tham gia.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Không thể giải mã: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Thiết bị gửi đi đã không gửi cho chúng ta các khoá giải mã tin nhắn.
notice_sticker sticker
notice_in_reply_to In reply to
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
room_displayname_empty_room Empty room Phòng trống
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ và %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
settings Settings Cài đặt
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Bật thông báo bên trong ứng dụng
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Bật thông báo
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Nhập mã thông báo xác nhận cho %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Phòng chat: '%@'
device_details_title Session information
Thông tin thiết bị
Key English Vietnamese State
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Kết nối mạng có vẻ không hoạt động.
network_offline_title You're offline
new_word New
next Next Kế tiếp
no No Không
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ đã trả lời cuộc gọi
notice_answered_video_call_by_you You answered the call
notice_audio_attachment audio attachment âm thanh đính kèm
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (hình đại diện cũng đã được thay đổi)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ đã thay đổi ảnh đại diện của họ
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Cuộc gọi hội nghị VoIP đã kết thúc
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ yêu cầu một hội nghị VoIP
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference
notice_conference_call_started VoIP conference started Cuộc gọi hội nghị VoIP đã bắt đầu
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Thiết bị gửi đi đã không gửi cho chúng ta các khoá giải mã tin nhắn.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Không thể giải mã: %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call
notice_declined_video_call_by_you You declined the call
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ thay đổi tên hiển thị của họ từ %@ thành %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ đã gỡ bỏ tên hiển thị của họ
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name
notice_display_name_set %@ set their display name to %@ %@ đặt tên hiển thị của họ thành %@
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@
notice_encrypted_message Encrypted message Tin nhắn đã được mã hoá
notice_encryption_enabled_ok %@ turned on end-to-end encryption.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm %1$@ turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %2$@).

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 2107