Translation

deselect_all
English
Deselect All
0/120
Key English Vietnamese State
set_power_level Set Power Level Độ nhiệt huyết
set_default_power_level Reset Power Level Thiết lập lại cấp độ
set_moderator Set Moderator Đặt người kiểm duyệt
set_admin Set Admin Đặt người quản trị
start_chat Start Chat Bắt đầu chat
start_voice_call Start Voice Call Bắt đầu cuộc gọi thoại
start_video_call Start Video Call Bắt đầu cuộc gọi video
mention Mention Đề cập đến
select_account Select an account Chọn một tài khoản
attach_media Attach Media from Library Đính kèm Media từ thư viện
capture_media Take Photo/Video Chụp ảnh/quay video
invite_user Invite matrix User Mời người dùng Matrix
reset_to_default Reset to default Thiết lập lại về mặc định
resend_message Resend the message Gửi lại tin nhắn
select_all Select All Chọn tất cả
deselect_all Deselect All
cancel_upload Cancel Upload Huỷ tải lên
cancel_download Cancel Download Huỷ tải xuống
show_details Show Details Xem chi tiết
answer_call Answer Call Trả lời cuộc gọi
reject_call Reject Call Từ chối cuộc gọi
end_call End Call Kết thúc cuộc gọi
resume_call Resume
ignore Ignore Bỏ qua
ignore_user Ignore User
unignore Unignore Huỷ bỏ qua
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (hình đại diện cũng đã được thay đổi)
notice_room_name_removed %@ removed the room name %@ bị gỡ bỏ khỏi tên của phòng
notice_room_name_removed_for_dm %@ removed the name
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ bị gỡ bỏ khỏi chủ đề của phòng
notice_event_redacted <redacted%@> <sửa lại%@>
Key English Vietnamese State
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Vui lòng quên tất cả tin nhắn tôi vừa gửi khi tài khoản của tôi bị hủy kích hoạt (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Cảnh báo
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : điều này sẽ làm cho các người dùng trong tương lai thấy một khung cảnh không đầy đủ của các cuộc hội thoại)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Điều này sẽ làm cho tài khoản của bạn sẽ không sử dụng được vĩnh viễn. Bạn sẽ không thể đăng nhập, và không ai sẽ có thể đăng ký cùng ID người dùng. Điều này sẽ làm cho tài khoản của bạn rời khỏi tất cả phòng nó đang tham gia, và sẽ xóa chi tiết tài khoản của bạn khỏi máy chủ xác thực.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Hành động này là không thể đảo ngược
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Đang hủy kích hoạt tài khoản của bạn.
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. Không phải do mặc định làm cho chúng tôi quên các tin nhắn bạn vừa gửi.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Nếu bạn muốn chúng tôi quên các tin nhắn của bạn, vui lòng đánh dấu vào ô bên dưới

Khả năng hiển thị tin nhắn trong Matrix là tương tự như email. Việc quên các tin nhắn của bạn nghĩa là các tin nhắn bạn vừa gửi sẽ không được chia sẻ với các người dùng mới hoặc chưa được đăng ký, nhưng các người dùng đã đăng ký, người đã có quyền truy cập vào các tin nhắn này, vẫn sẽ truy cập được vào bản sao của họ.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Để tiếp tục, vui lòng nhập mật khẩu của bạn
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Hủy kích hoạt tài khoản
deactivate_account_title Deactivate Account Hủy kích hoạt tài khoản
deactivate_account_validate_action Deactivate account Hủy kích hoạt tài khoản
decline Decline Từ chối
default default mặc định
delete Delete Xoá
deselect_all Deselect All
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Thao tác này yêu cầu xác thực bổ sung.
Để tiếp tục, vui lòng nhập mật khẩu của bạn.
device_details_delete_prompt_title Authentication Xác thực
device_details_identifier ID
ID Thiết bị
device_details_last_seen Last seen
Lần cuối nhìn thấy
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Tên
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Tên thiết bị:
device_details_rename_prompt_title Session Name
device_details_title Session information
Thông tin thiết bị
device_name_desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client
device_name_web %@ Web
device_type_name_desktop Desktop

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
deselect_all
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 2046