Translation

user_verification_start_information_part1
English
For extra security, verify
26/270
Key English Vietnamese State
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? Người dùng khác đã quét mã QR thành công không?
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Mã được xác minh!
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. Mã QR vừa được xác minh thành công.
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Sắp xong! Đang chờ xác nhận…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Đang chờ %@…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Đang chờ thiết bị khác…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Sắp xong!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@ có đang hiển thị cùng một lá chắn?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Thiết bị khác có đang hiển thị cùng một lá chắn?
user_verification_start_verify_action Start verification Bắt đầu xác minh
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Để bảo bật thêm, xác minh
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. bằng việc kiểm tra mã một-lần trên cả 2 thiết bị của bạn.
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Đang chờ %@…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Để bảo mật, hãy tự làm hoặc dùng một cách khác để giao tiếp.
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Tin tưởng
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Cảnh báo
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Không biết
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Các tin nhắn với người dùng này trong phòng này được mã hóa đầu-cuối và không thể được đọc bởi các bên thứ ba.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Các thiết bị
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Tin tưởng
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Không tin tưởng
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Tin tưởng
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Không tin tưởng
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Thiết bị này được tin tưởng cho việc nhắn tin bảo mật bởi vì bạn đã xác minh nó:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Thiết bị này được tin tưởng cho việc nhắn tin bảo mật bởi vì
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: đã xác minh nó:
Key English Vietnamese State
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Xác nhận phiên này để đánh dấu nó là tin cậy & cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn mật mã hóa:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: đã đăng ký sử dụng một thiết bị mới:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Tin tưởng
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Không tin tưởng
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Xác minh tương tác
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Xác minh thủ công bằng văn bản
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Xác minh thủ công
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Các tin nhắn với người dùng này trong phòng này được mã hóa đầu-cuối và không thể được đọc bởi các bên thứ ba.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Tin tưởng
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Không tin tưởng
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Các thiết bị
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Tin tưởng
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Không biết
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Cảnh báo
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Để bảo mật, hãy tự làm hoặc dùng một cách khác để giao tiếp.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Để bảo bật thêm, xác minh
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. bằng việc kiểm tra mã một-lần trên cả 2 thiết bị của bạn.
user_verification_start_verify_action Start verification Bắt đầu xác minh
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Đang chờ %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Chúng tôi không còn hỗ trợ %@ trên iOS %@. Để tiếp tục sử dụng %@ với đầy đủ tiềm năng của nó, chúng tôi khuyến nghị bạn nên nâng cấp phiên bản iOS của bạn.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Chúng tôi sẽ sớm chấm dứt hỗ trợ %@ trên iOS %@. Để tiếp tục sử dụng %@ với đầy đủ tiềm năng của nó, chúng tôi khuyến nghị bạn nên nâng cấp phiên bản iOS của bạn.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Chúng tôi không còn hỗ trợ iOS%@
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Chúng tôi đang chấm dứt hỗ trợ iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Tìm hiểu cách
version_check_modal_action_title_supported Got it Đã nhận
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Chúng tôi đã làm việc để nâng cao %@ để có trải nghiệm nhanh hơn và bóng bẩy hơn. Thật không may, phiên bản iOS hiện tại của bạn không tương thích với một số bản sửa lỗi và sẽ không còn được hỗ trợ.
Chúng tôi khuyến nghị bạn nên nâng cấp hệ điều hành của bạn để sử dụng %@ với tất cả tiềm năng của nó.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Chúng tôi đã làm việc để nâng cao %@ để có trải nghiệm nhanh hơn và bóng bẩy hơn. Thật không may, phiên bản iOS hiện tại của bạn không tương thích với một số bản sửa lỗi và sẽ không còn được hỗ trợ.
Chúng tôi khuyến nghị bạn nên nâng cấp hệ điều hành của bạn để sử dụng %@ với tất cả tiềm năng của nó.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Chúng tôi không còn hỗ trợ iOS%@
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Chúng tôi đang chấm dứt hỗ trợ iOS %@
video Video Video

Loading…

User avatar tuyen.dinh

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSVietnamese

For extra security, verify
Để bảo bật thêm, xác minh
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_start_information_part1
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 1401