Translation

room_prompt_cancel
English
cancel all
10/100
Key English Vietnamese State
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Gửi tin nhắn đã mã hoá…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Gửi trả lời đã mã hóa…
room_message_short_placeholder Send a message… Gửi tin nhắn…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Gửi trả lời…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Kết nối tới máy chủ thất bại.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Các tin nhắn gửi thất bại.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Các tin nhắn chưa được gửi tới các thiết bị không xác định hiện hành.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Xóa các tin nhắn chưa được gửi
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Bạn có chắc muốn xóa tất cả các tin nhắn chưa được gửi trong phòng này?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Cuộc gọi hội nghị đang diễn ra. Tham gia như %@ hoặc %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Cuộc gọi hội nghị đang diễn ra. Tham gia như %@ hoặc %@. %@ nó.
room_ongoing_conference_call_close Close Đóng
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Bạn cần quyền để quản lí cuộc gọi hội nghị trong phòng này
room_prompt_resend Resend all Gửi lại tất cả
room_prompt_cancel cancel all huỷ tất cả
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Gửi lại các tin nhắn chưa được gửi
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Xoá các tin nhắn chưa được gửi
room_event_action_copy Copy Sao chép
room_event_action_quote Quote Trích dẫn
room_event_action_remove_poll Remove poll
room_event_action_end_poll End poll
room_event_action_redact Remove Xóa
room_event_action_more More Thêm
room_event_action_share Share Chia sẻ
room_event_action_forward Forward
room_event_action_view_in_room View in room
room_event_action_permalink Copy link to message Liên kết
room_event_action_view_source View Source Xem nguồn
room_event_action_view_decrypted_source View Decrypted Source Xem nguồn được giải mã
room_event_action_report Report content Báo cáo nội dung
Key English Vietnamese State
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Các tin nhắn ở đây không được mã hóa đầu-cuối
room_participants_security_loading Loading… Đang tải…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Không có máy chủ xác thực nào được cài đặt do đó bạn không thể bắt đầu trò chuyện với một liên hệ bằng email
room_participants_title Participants Người tham gia
room_participants_unknown Unknown Không xác định
room_place_voice_call Voice call Cuộc gọi thoại
room_please_select Please select a room Vui lòng chọn một phòng
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Phòng này là sự tiếp nối của cuộc trò chuyện khác.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Nhấn vào đây để xem các tin nhắn cũ.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Bạn đã được mời tham gia phòng này bởi %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Đây là bản xem trước của phòng này. Tương tác với phòng đã bị tắt.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Bạn đang cố gắng để truy cập %@. Bạn có muốn tham gia vào cuộc thảo luận không?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room phòng
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Lời mời này đã được gửi tới %@, không được liên kết với tài khoản này. Bạn có thể đăng nhập bằng một tài khoản khác hoặc thêm email này vào tài khoản của bạn.
room_prompt_cancel cancel all huỷ tất cả
room_prompt_resend Resend all Gửi lại tất cả
room_recents_conversations_section ROOMS PHÒNG
room_recents_create_empty_room Create room Tạo phòng
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY DANH MỤC PHÒNG
room_recents_favourites_section FAVOURITES YÊU THÍCH
room_recents_invites_section INVITES MỜI
room_recents_join_room Join room Tham gia phòng
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Nhập id phòng hoặc bí danh phòng
room_recents_join_room_title Join a room Tham gia một phòng đã tồn tại
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY ƯU TIÊN THẤP
room_recents_no_conversation No rooms Không có cuộc trò chuyện nào
room_recents_people_section PEOPLE DANH BẠ
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS CẢNH BẢO HỆ THỐNG

Loading…

cancel all
huỷ tất cả
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_prompt_cancel
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 444