Translation

notice_avatar_url_changed
English
%@ changed their avatar
34/230
Key English Vietnamese State
language_picker_default_language Default (%@) Mặc định (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ đã mời %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ gửi một lời mời tới %@ để tham gia phòng
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ chấp nhận lời mời cho %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation
notice_room_join %@ joined %@ đã tham gia
notice_room_leave %@ left %@ đã rời
notice_room_reject %@ rejected the invitation %@ từ chối lời yêu cầu
notice_room_kick %@ removed %@ %@ đã đá %@ ra khỏi phòng
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ đã huỷ cấm %@
notice_room_ban %@ banned %@ %@ đã cấm %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ đã thu hồi lời mời của %@
notice_room_reason . Reason: %@ . Lý do: %@
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ đã thay đổi ảnh đại diện của họ
notice_display_name_set %@ set their display name to %@ %@ đặt tên hiển thị của họ thành %@
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ thay đổi tên hiển thị của họ từ %@ thành %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ đã gỡ bỏ tên hiển thị của họ
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ thay đổi chủ đề thành: %@
notice_room_name_changed %@ changed the room name to %@. %@ đã thay đổi tên phòng thành: %@
notice_room_name_changed_for_dm %@ changed the name to %@.
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call %@ tạo một cuộc gọi thoại
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ tạo một cuộc gọi video
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ đã trả lời cuộc gọi
notice_ended_video_call %@ ended the call %@ kết thúc cuộc gọi
notice_declined_video_call %@ declined the call
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ yêu cầu một hội nghị VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started Cuộc gọi hội nghị VoIP đã bắt đầu
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Cuộc gọi hội nghị VoIP đã kết thúc
Key English Vietnamese State
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Có vài thay đổi chưa được lưu. Rời khỏi sẽ mất những thay đổi này.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Cuộc gọi thoại yêu cầu truy cập tới Microphone nhưng %@ chưa có quyền để sử dụng nó
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
more More Nhiều hơn
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn
network_offline_message You're offline, check your connection.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Kết nối mạng có vẻ không hoạt động.
network_offline_title You're offline
new_word New
next Next Kế tiếp
no No Không
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ đã trả lời cuộc gọi
notice_answered_video_call_by_you You answered the call
notice_audio_attachment audio attachment âm thanh đính kèm
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (hình đại diện cũng đã được thay đổi)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ đã thay đổi ảnh đại diện của họ
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Cuộc gọi hội nghị VoIP đã kết thúc
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ yêu cầu một hội nghị VoIP
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference
notice_conference_call_started VoIP conference started Cuộc gọi hội nghị VoIP đã bắt đầu
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Thiết bị gửi đi đã không gửi cho chúng ta các khoá giải mã tin nhắn.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Không thể giải mã: %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call
notice_declined_video_call_by_you You declined the call
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ thay đổi tên hiển thị của họ từ %@ thành %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ đã gỡ bỏ tên hiển thị của họ
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS (Push) %@ đã thay đổi ảnh đại diện của họđổi avatar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_avatar_url_changed
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 2275