Translation

network_offline_prompt
English
The Internet connection appears to be offline.
35/460
Key English Vietnamese State
event_formatter_call_retry Retry Thử lại
event_formatter_call_end_call End call Kết thúc cuộc gọi
event_formatter_group_call Group call Gọi nhóm
event_formatter_group_call_join Join Tham gia
event_formatter_group_call_leave Leave Rời khỏi
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ trong %@
event_formatter_message_deleted Message deleted
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Bạn đã thêm widget: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Bạn đã xóa widget: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Bạn đã thêm hội nghị VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Bạn đã xóa hội nghị VoIP
or or hoặc
you You Bạn
today Today Ngày hôm nay
yesterday Yesterday Ngày hôm qua
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Kết nối mạng có vẻ không hoạt động.
network_offline_title You're offline
network_offline_message You're offline, check your connection.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Không thể kết nối đến homeserver.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Phòng chung (tại %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Ứng dụng đã bị lỗi lần trước. Bạn có muốn gửi báo cáo sự cố không?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Bạn dường như đang lắc điện thoại trong sự thất vọng. Bạn có muốn gửi báo cáo lỗi không?
do_not_ask_again Do not ask again Đừng hỏi lại
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ không có quyền để sử dụng máy ảnh, vui lòng thay đổi thiết lập riêng tư
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Camera không có trên thiết bị của bạn
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ không có quyền để truy cập thư viện ảnh, vui lòng thay đổi cài đặt quyền riêng tư
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ không tồn tại
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Cuộc gọi thoại đến từ %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Cuộc gọi video đến từ %@
call_incoming_voice Incoming call… Cuộc gọi tới...
Key English Vietnamese State
message_from_a_thread From a thread
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Có vài thay đổi chưa được lưu. Rời khỏi sẽ mất những thay đổi này.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Cuộc gọi thoại yêu cầu truy cập tới Microphone nhưng %@ chưa có quyền để sử dụng nó
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
more More Nhiều hơn
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn
network_offline_message You're offline, check your connection.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Kết nối mạng có vẻ không hoạt động.
network_offline_title You're offline
new_word New
next Next Kế tiếp
no No Không
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ đã trả lời cuộc gọi
notice_answered_video_call_by_you You answered the call
notice_audio_attachment audio attachment âm thanh đính kèm
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (hình đại diện cũng đã được thay đổi)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ đã thay đổi ảnh đại diện của họ
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Cuộc gọi hội nghị VoIP đã kết thúc
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ yêu cầu một hội nghị VoIP
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference
notice_conference_call_started VoIP conference started Cuộc gọi hội nghị VoIP đã bắt đầu

Loading…

The Internet connection appears to be offline.
Kết nối mạng có vẻ không hoạt động.
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
network_offline_prompt
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 1013