Translation

// Service terms
service_terms_modal_title_message
English
To continue, accept the below terms and conditions
56/500
Key English Vietnamese State
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID ID Widget
room_widget_permission_room_id_permission Room ID ID Phòng
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Đăng nhập vào ứng dụng chính để chia sẻ nội dung
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Gửi thất bại. Kiểm tra cài đặt bảo mật phòng trong ứng dụng chính
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below.
share_extension_send_now Send now
e2e_room_key_request_title Encryption key request Yêu cầu khóa mã hóa
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Bạn đã thêm một thiết bị mới '%@', thứ đang yêu cầu các khóa mã hóa.
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. Thiết bị chưa được xác minh của bạn '%@' đang yêu cầu các khóa mã hóa.
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… Bắt đầu xác minh…
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Chia sẻ không cần xác minh
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Bỏ qua yêu cầu
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Để tiếp tục dùng homeserver %@ bạn phải xem lại và đồng ý các điều khoản và điều kiện.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Xem lại ngay
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Để tiếp tục, đồng ý các điều khoản và điều kiện bên dưới
service_terms_modal_accept_button Accept Đồng ý
service_terms_modal_decline_button Decline Từ chối
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Điều này có thể bị vô hiệu hóa bất cứ lúc nào từ cài đặt.
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS ĐIỀU KHOẢN MÁY CHỦ XÁC THỰC
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS ĐIỀU KHOẢN TRÌNH QUẢN LÝ TÍCH HỢP
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. Điều này sẽ cho phép ai đó tìm thấy bạn nếu họ có số điện thoại hoặc email của bạn được lưu trong danh bạ điện thoại của họ.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Điều này sẽ cho phép bạn dùng các bot, bridge, widget và gói sticker.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Máy chủ xác thực
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Trình quản lý tích hợp
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Một máy chủ xác thực giúp bạn tìm thấy các danh bạ của bạn, bằng cách tra cứu các số điện thoại hoặc email của họ, để thấy nếu họ đã có một tài khoản chưa.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Trình quản lý tích hợp cho phép bạn thêm các tính năng từ các bên thứ ba.
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Kiểm tra để chấp nhận %@
deactivate_account_title Deactivate Account Hủy kích hoạt tài khoản
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Điều này sẽ làm cho tài khoản của bạn sẽ không sử dụng được vĩnh viễn. Bạn sẽ không thể đăng nhập, và không ai sẽ có thể đăng ký cùng ID người dùng. Điều này sẽ làm cho tài khoản của bạn rời khỏi tất cả phòng nó đang tham gia, và sẽ xóa chi tiết tài khoản của bạn khỏi máy chủ xác thực.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Hành động này là không thể đảo ngược
Key English Vietnamese State
send Send Gửi
sending Sending Đang gửi
send_to Send to %@ Gửi tới %@
service_terms_modal_accept_button Accept Đồng ý
service_terms_modal_decline_button Decline Từ chối
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. Điều này sẽ cho phép ai đó tìm thấy bạn nếu họ có số điện thoại hoặc email của bạn được lưu trong danh bạ điện thoại của họ.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Điều này sẽ cho phép bạn dùng các bot, bridge, widget và gói sticker.
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Điều này có thể bị vô hiệu hóa bất cứ lúc nào từ cài đặt.
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Một máy chủ xác thực giúp bạn tìm thấy các danh bạ của bạn, bằng cách tra cứu các số điện thoại hoặc email của họ, để thấy nếu họ đã có một tài khoản chưa.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Trình quản lý tích hợp cho phép bạn thêm các tính năng từ các bên thứ ba.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Máy chủ xác thực
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Trình quản lý tích hợp
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Kiểm tra để chấp nhận %@
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS ĐIỀU KHOẢN MÁY CHỦ XÁC THỰC
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS ĐIỀU KHOẢN TRÌNH QUẢN LÝ TÍCH HỢP
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Để tiếp tục, đồng ý các điều khoản và điều kiện bên dưới
set_admin Set Admin Đặt người quản trị
set_default_power_level Reset Power Level Thiết lập lại cấp độ
set_moderator Set Moderator Đặt người kiểm duyệt
set_power_level Set Power Level Độ nhiệt huyết
settings Settings Cài đặt
settings_about ABOUT
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Thông tin xác thực không hợp lệ
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Để tiếp tục, vui lòng nhập mật khẩu của bạn
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Thêm địa chỉ email
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Thêm số điện thoại
settings_add_email_address Add email address Thêm địa chỉ email
settings_add_phone_number Add phone number Thêm số điện thoại
settings_advanced ADVANCED NÂNG CAO

Loading…

User avatar tuyen.dinh

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSVietnamese

To continue, accept the below terms and conditions
Để tiếp tục, đồng ý các điều khoản và điều kiện bên dưới
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
service_terms_modal_title_message
Source string comment
// Service terms
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 1116