Sent you an invitation
Nosūtīja jumsTev uzaicinājumu
2 weeks ago
Verification Request
VerifikācijasApliecinājuma pieprasījums
2 weeks ago
Backup Restored %s !
Dublējums AtgūtAtjaunots no rezerves kopijas %s !.
2 weeks ago
It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating?
Izskatās, ka jums jau ir izveidotsestatīta atslēgas dublējums norezerves kopēšana citasā sesijasā. Vai vēlaties to aizstāt araizstāt to ar to, kas tiek izveidotoa?
2 weeks ago
This room is a continuation of another conversation
Šī istabas ir citas sarakstes turpinājums
2 weeks ago
You have been banned from %1$s by %2$s
%2$s liedza jumsTev pieeju %1$s
2 weeks ago
Ignores a user, hiding their messages from you
IgnorēNeņem vērā lietotāju, slēpjot viņa ziņojumus no jums
2 weeks ago
Key Share Request
Atslēgas Dalīkopīgošanāas Ppieprasījums
2 weeks ago
Vibrate when mentioning a user
VibrācijaTrīcēt, kad pieminējums lietotāju
2 weeks ago
Markdown formatting
AdvancētsMarkdown formatējumsšana
2 weeks ago
${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} ik brīdi sinhronizēsies fonā periodiski, precīzi, noteiktā laikā (konfigurēpielāgojams).
Tas ietekmēs radio un akumulatorabaterijas izmantošanu, tiks parādīattēlots pastāvīgs paziņojums par to, kas norādīs, ka ${app_name} klausās notikumus.
2 weeks ago
The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once.
Pakalpojums nesāks darboties, kad ierīce tiks pārsāknēta, k. Kamēr ${app_name} netiks atvērta vismaz vienreiz, netiks saņemti paziņojumi.
2 weeks ago
Service will start when the device is restarted.
Pakalpojums startēsāks darboties, kad ierīce būs restarttiks pārsāknēta.
2 weeks ago
Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you.
PJāpārliecinietieās, ka esat nospiedis uzir atvērta saites e-pasta ziņojumā, ko esammēs nosūtījuši jumsām.
2 weeks ago
You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space
Jums nNav atļaujas atjaunināt lomas, kas nepieciešamas, lai mainītu dažādas šīs telpvietas daļas
2 weeks ago
You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room
Jums nNav atļaujas atjaunināt lomas, kas nepieciešamas, lai mainītu dažādas istabas daļas
2 weeks ago
The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Lizmetot lietotāju,ājs tiks noņemts viņu no šīs Telpvietas.

Lai novērstu viņu atkārtotu pievienoēršanos, jums tā vietā vajadzētu viņiem aizliegt pievienotiesvajadzētu liegt piekļuvi.
2 weeks ago
The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
lLietotāja padzīšanas gadījumā tas tiks dzēsnoņemts no šiīs istabas.

Lai novērstu atkārtotu pievienošanos, tā vietā jums vajadzētu liegt pieeju.
2 weeks ago
To scan a QR code, you need to allow camera access.
Lai skenētu QR kodu, jumsnolasītu kvadrātkodu, jāatļauj piekļuve kamerai.
2 weeks ago
Call connecting…
Tiek veidots zvana savienojums…
2 weeks ago

Search