In effetti riguardo a tutti i termini riguardanti password, chiavi ecc. c'è da sbattere non poco la testa. "Frase di sicurezza" in effetti sarebbe la traduzione più corretta ma nel fare un breve sondaggio personale tra conoscenti ho constatato una certa perplessità (solo dopo molti sforzi qualcuno ha capito che si trattava sostanzialmente di una password) Rendere tutto con "Password" risulterebbe di certo più comprensibile anche se perderebbe l'aspetto istruttivo presente in "Passphrase" che in effetti in originale comunica immediatamente la necessità di utilizzare una sequenza di una certa lunghezza e complessità. In alcuni casi si potrebbe optare per "Password robusta" ma la presenza dell'aggettivo suona davvero male nei testi assemblati automaticamente

2 years ago

Penso che il focus principale debba essere la comprensibilità: giusto tradurre il più possibile in italiano ma in certi casi, soprattutto quando si parla di termini tecnici, non si può far meno di osservare che anche in Italia vi sono termini inglesi più diffusi del loro corrispettivo italiano. Questo perché impostisi nel tempo, per un fattore estetico, perché connotano meglio l'oggetto o perché usando tali termini in inglese , online si interagisce meglio con l'utenza straniera che a sua volta utilizza gli stessi termini. Nel caso degli "Sticker" il termine è ben noto e grazie alla presenza del termine su altre applicazioni che ne fanno uso, come Telegram, risulta decisamente più comprensibile di "adesivi". Ma soprattutto v'è il fatto che su Element questi sono gestiti da un widget che si chiama "Stickerpack": chiamarli "Adesivi" e poi lasciare che l'utente capisca che per impostarli deve andare su "Stickerpack" risulta decisamente meno intuitivo che usare "Sticker" fin dall'inizio.

2 years ago
This will replace your current Key or Phrase.
Questo sostituirà la tua attuale chiave o frase.
2 years ago
This will replace your current Key or Phrase.
CiòQuesto sostituirà la tua attuale chiave o frase.
2 years ago
Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
Genera una nuova chiave di sicurezza o imposta una nuova frase di sicurezza per il backup esistente.
2 years ago
Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.
Per evitare di non poter più accedere ai messaggi e dati cifrriptati fai un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server.
2 years ago
Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break
Il tasto Invio della tastiera, invece di andare a capo invierà il messaggio
2 years ago
Send key share requests history
Invia cronologia delle richieste di condivisione chiavie
2 years ago
Send key share requests history
Invia cronologia dielle richieste di condivisione chiavei
2 years ago
You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
Perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrriptati a meno che tu non faccia il Backup delle chiavi prima di disconnetterti.
2 years ago
Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages.
Il Backup delle chiavi è in corso. Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrriptati.
2 years ago
Recovery Passphrase
Passphrase di recuperipristino
2 years ago
Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history
Usa la tua Passphrase per sbloccare i messaggi cifrriptati
2 years ago
Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Il tuo codice di recupero è un'ancora di salvezza - puoi usarlo per riaccedere ai tuoi messaggi cifrriptati qualora dimenticassi la Passphrase.
Salva il tuo codice di recupero in un luogo sicuro, come un password manager (o una cassaforte)
2 years ago
We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Una copia criptata delle tue chiavi crittografiche sarà salvata sul tuo Home Server. Proteggi il tuo Backup con una Passphrase per tenerloa al sicuro.

Per una maggior sicurezza, è meglio che la Passphrase del Backup delle chiavi sia diversa dalla password del tuo account.
2 years ago
Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys.
Crea una Passphrase per mettere al sicuro le chiavi esportate. La stessa Passphrase dovrà essere usata per potanche per importare le chiavi.
2 years ago
Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Hai dimenticato o perso tutte le opzioni di recuperipristino? Reimposta tutto
2 years ago
Generating SSSS key from passphrase (%s)
Generazione chiave SSSS dabasata sulla Passphrase (%s)
2 years ago
Generating SSSS key from passphrase
Generazione chiave SSSS dabasata sulla Passphrase
2 years ago
Generating secure key from passphrase
Generazione delli una chiave di sicurezza daa basata sulla Passphrase
2 years ago

Search