The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Keep the label as small as possible
start_verification_short_label
English
Verify
6/100
Key English Czech State
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Požadovaný parametr chybí.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Parametr není platný.
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Žádný správce integrací není konfigurován.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Přidat aplikace Matrix
settings_labs_native_camera Use native camera Použít vestavěný fotoaparát
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Spustit systémový fotoaprát místo vlastní obrazovky fotoaparátu.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Stisknout enter na klávesníci k odeslání zprávy
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Poslat hlasovou zprávu
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Tato volba požaduje pro nahrání zprávy aplikaci třetí strany.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Před pokračováním musíte přijmout Podmínky této služby.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Přidal/a jste novou relaci '%s', která požaduje šifrovací klíče.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nová relace požaduje šifrovací klíč. Jméno relace: %1$s
Naposledy viděna: %2$s
Pokud jste se nepřihlásili do jiné relace, ignorujte tento požadavek.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Vaše neověřená relace '%s' požaduje šifrovací klíče.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Neověřená relace požaduje šifrovací klíče.
Jméno relace: %1$s
Naposledy viděna: %2$s
Pokud jste se nepřihlásili do jiné relace, ignorujte tento požadavek.
start_verification Start verification Spustit ověření
start_verification_short_label Verify Ověřit
share_without_verifying Share without verifying Sdílet bez ověření
share_without_verifying_short_label Share Sdílet
key_share_request Key Share Request Požadavek na sdílení klíče
ignore_request Ignore request Ignorovat požadavek
ignore_request_short_label Ignore Ignorovat
conference_call_warning_title Warning! Varování!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferenční hovory jsou ve vývoji a mohou být nespolehlivé.
command_error Command error Chyba příkazu
unrecognized_command Unrecognized command: %s Neznámý příkaz: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Příkaz "%s" potřebuje více parametrů nebo některé parametry jsou nesprávné.
command_description_emote Displays action Zobrazí akce
command_description_ban_user Bans user with given id Zakáže uživatele s daným id
command_description_unban_user Unbans user with given id Zruší zákaz uživateli s daným id
command_description_op_user Define the power level of a user Určit úroveň pokročilosti uživatele
command_description_deop_user Deops user with given id Odebere práva uživateli s daným id
Key English Czech State
ssl_logout_account Logout Odhlásit se
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Přijměte certifikát pouze pokud administrátor serveru publikoval otisk který odpovídá tomu uvedenému výše.
ssl_remain_offline Ignore Ignorovat
ssl_trust Trust Důvěřovat
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikát se změnil z toho, kterému Váš telefon důvěřoval. Toto je VYSOCE NEOBVYKLÉ. Je doporučeno abyste NEPŘIJÍMALI tento nový certifikát.
start_new_chat Start New Chat Začít novou konverzaci
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Opravdu chcete začít novou konverzaci s %s?
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission Udělit svolení
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Riot potřebuje udržovat spojení na pozadí se slabým vlivem, abyste obdrželi spolehlivá oznámení.
Na příští obrazovce budete dotázáni o svolení nechat Riot vždy v chodu na pozadí, prosím, souhlaste.
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection Spojení na pozadí
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission Udělit svolení
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Vybrat jinou volbu
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot může běžet na pozadí, aby spravoval Vaše oznámení bezpečně a v soukromí. To může mít vliv na baterii.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Soukromí ohledně oznámení
start_verification Start verification Spustit ověření
start_verification_short_label Verify Ověřit
start_video_call Start Video Call Začít video hovor
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Opravdu chcete zahájit videohovor?
start_voice_call Start Voice Call Začít hlasový hovor
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Opravdu chcete zahájit hlasový hovor?
status_theme Status.im Theme Motiv vzhledu Status.im
stay Stay Zůstat
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Chat aplikace pod Vaší kontrolou a zcela flexibilní. Riot Vás nechá komunikovat způsobem, kterým chcete. Vytvořena pro [matrix] - standard otevřené, decentralizované komunikace.

Založte si bezplatný účet u matrix.org, založte si svůj server na https://modular.im nebo použijte jiný Matrix server.

Proč zvolit Riot.im?

• KOMPLETNÍ KOMUNIKACE: Zakládejte místnosti pro své týmy, přátele, komunitu - jakkoli chcete! Chatujte, sdílejte soubory, přidávejte widgety, komunikujte hovorem či video hovorem - vše bezplatně.

• HLUBOKÉ INTEGRACE: Používejte Riot.im s nástroji, jež znáte a máte rádi. S Riot.im můžete dokonce chatovat s uživateli a skupinami s jinými chat aplikacemi.

• SOUKROMÁ A ZABEZBEČENÁ: Udržujte své konverzace tajné. Nejmodernější end-to-end šifrování zaručí, že soukromé konverzace soukromými zůstanou.

• OTEVŘENÁ, NE ZAVŘENÁ: Open source a postavená na Matrixu. Staňte se vlastníky svých dat tím, že si založíte vlastní server, nebo si zvolíte ten, jemuž důvěřujete.

• KDEKOLI JSTE: Zůstaňte v kontaktu, ať už jste kdekoli, s plně synchronizovanou historií zpráv přes všechna svá zařízení nebo online u https://riot.im.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Univerzální zabezpečená chat aplikace zcela pod Vaší kontrolou.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Komunikujte, svým způsobem
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Stále měníme a vylepšujeme Riot.im. Úplný seznam změn je k nalezení zde: %1$s. Abyste zajistili, že nic nezmeškáte, ponechte aktualizace zapnuté.
system_alerts_header System Alerts Systémová upozornění
tab_title_search_files FILES SOUBORY
tab_title_search_messages MESSAGES ZPRÁVY
tab_title_search_people PEOPLE LIDÉ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android OvěřPotvrdit
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Verify
Ověřit
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_verification_short_label
Source string comment
Keep the label as small as possible
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 867