The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

send_bug_report_alert_message
English
You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen?
113/940
Key English German State
rooms_directory_header Room directory Raum-Verzeichnis
no_room_placeholder No rooms Keine Räume
no_public_room_placeholder No public rooms available Keine öffentl. Räume verfügbar
public_room_nb_users 1 user 1 Benutzer
groups_invite_header Invite Einladen
groups_header Communities Communities
no_group_placeholder No groups Keine Gruppen
send_bug_report_include_logs Send logs Logdateien übermitteln
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Absturzberichte übermitteln
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Screenshot übermitteln
send_bug_report Report bug Problem melden
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Bitte beschreibe das Problem. Was hast du genau gemacht? Was sollte passieren? Was passierte tatsächlich?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Wenn möglich, beschreibe bitte in Englisch.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Problembeschreibung
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn du nur den oben eingegebenen Text senden möchtest, bitte die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Du scheinst dein Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest du das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Die Anwendung ist während der letzten Benutzung abgestürzt. Möchtest du das Fehler-melden-Fenster öffnen?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Schüttele um einen Fehler zu melden
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Der Fehlerbericht wurde erfolgreich übermittelt
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Der Fehlerbericht konnte nicht übermittelt werden (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Fortschritt (%s%%)
send_files_in Send into Sende Datei nach
read_receipt Read Gelesen
join_room Join Room Raum betreten
username Username Benutzername
create_account Create Account Konto erstellen
login Log in Anmelden
logout Sign out Abmelden
hs_url Home Server URL Home-Server-URL
identity_url Identity Server URL Identitätsserver-URL
search Search Suchen
Key English German State
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Es ist nichts aufgetaucht? Noch nicht alle Clients unterstützen die interaktive Verifikation. Nutze die alte Verifikation.<button>Nutze alte Verifikation</button>.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Starte Verifizierung
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Verifizieren durch Vergleichen eines kurzen Textes.
sas_view_request_action View request Anfrage ansehen
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Warte auf Bestätigung des Partners…
save Save Speichern
search Search Suchen
search_hint Search Suchen
search_members_hint Filter room members Raum-Mitglieder filtern
search_no_results No results Keine Suchergebnisse
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Frühere Versionen von Riot hatten ein Sicherheitsproblem, welches dem Identitätsserver (%1$s) Zugriff auf deinen Account geben konnte. Wenn du %2$s vertraust, kannst du dies ignorieren – ansonsten logge dich bitte aus und wieder ein.

Weitere Details gibt es hier (Englisch):
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
select_room_directory Select a room directory Raum-Verzeichnis auswählen
send Send Senden
send_anyway Send Anyway Trotzdem senden
send_bug_report Report bug Problem melden
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Du scheinst dein Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest du das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Die Anwendung ist während der letzten Benutzung abgestürzt. Möchtest du das Fehler-melden-Fenster öffnen?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Bitte beschreibe das Problem. Was hast du genau gemacht? Was sollte passieren? Was passierte tatsächlich?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Wenn möglich, beschreibe bitte in Englisch.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Der Fehlerbericht konnte nicht übermittelt werden (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Absturzberichte übermitteln
send_bug_report_include_logs Send logs Logdateien übermitteln
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Screenshot übermitteln
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn du nur den oben eingegebenen Text senden möchtest, bitte die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Problembeschreibung
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Fortschritt (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Schüttele um einen Fehler zu melden
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Der Fehlerbericht wurde erfolgreich übermittelt
send_files_in Send into Sende Datei nach
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Zeige Zeitstempel im 12-Stunden-Format
User avatar deleted-944

Suggestion added

Sie scheinen Ihr Telefon frustriert zu schütteln. Möchten Sie einen Fehler melden?

Suggested change:

DuSie scheinst deinen Ihr Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest du das Fenster zum Sendenn Sie einesn Fehlerberichts öffn melden?

Failing checks:

Inconsistent 3 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application DuSie scheinst deinen Ihr Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest dun Sie das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen?

Loading…

You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen?
Sie scheinen Ihr Telefon frustriert zu schütteln. Möchten Sie einen Fehler melden?
4 years ago
You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen?
Sie scheinen Ihr Telefon frustriert zu schütteln. Möchten Sie das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen?
4 years ago
You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen?
Du scheinst dein Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest du einendas Fenster zum Senden eines Fehlerbericht sends öffnen?
5 years ago
New source string 6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Inconsistent

This string has more than one translation in this project or is not translated in some components.

Reset

Glossary

English German
bug report Fehlerbericht [Deprecated] Riot Android
login screen Anmeldemaske [Deprecated] Riot Android
Phone number Telefonnummer [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
send_bug_report_alert_message
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 139