The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

The second part of the string of names ("Charlie and David")
room_participants_invite_join_names_and
English
%1$s and %2$s
13/130
Key English German State
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Zum normalen Benutzer herabstufen
room_participants_action_set_moderator Make moderator Zum Moderator machen
room_participants_action_set_admin Make admin Zum Admin machen
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Alle Nachrichten dieses Nutzers verbergen
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Alle Nachrichten dieses Nutzers anzeigen
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Zeige alle Nachrichten dieses Benutzers? Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Benutzer-ID, Name oder E-Mail-Adresse
room_participants_action_mention Mention Erwähnen
room_participants_action_devices_list Show Session List Sitzungsliste anzeigen
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Benutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du selbst erhalten wirst. Bist du sicher?
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Bist du sicher, dass du diesen Benutzer aus diesem Chat kicken möchtest?
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Bist du sicher, dass du diesen Nutzer aus diesem Chat verbannen möchtest?
reason_hint Reason Grund
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Bist du sicher, dass du %s in diesen Chat einladen willst?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s und %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Mit ID einladen</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALE KONTAKTE (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) BENUTZER-VERZEICHNIS (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Nur Matrix-Benutzer
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Benutzer per ID einladen
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Bitte gib eine oder mehrere E-Mail-Adressen oder eine Matrix-ID ein
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-Mail or Matrix-ID
room_menu_search Search Suchen
room_one_user_is_typing %s is typing… %s schreibt…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s schreiben…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s & andere schreiben…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Verschlüsselte Nachricht senden…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Nachricht senden (unverschlüsselt)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Sende verschlüsselte Antwort…
Key English German State
room_participants_action_set_admin Make admin Zum Admin machen
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Zum normalen Benutzer herabstufen
room_participants_action_set_moderator Make moderator Zum Moderator machen
room_participants_action_unban Unban Verbannung aufheben
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Alle Nachrichten dieses Nutzers anzeigen
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Zeige alle Nachrichten dieses Benutzers? Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s seit %2$s
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Bist du sicher, dass du diesen Nutzer aus diesem Chat verbannen möchtest?
room_participants_create Create Erstellen
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS ADMIN-WERKZEUGE
room_participants_header_call CALL ANRUFE
room_participants_header_devices SESSIONS SITZUNGEN
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS DIREKT-CHATS
room_participants_idle Idle Untätig
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s und %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Bist du sicher, dass du %s in diesen Chat einladen willst?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Benutzer-ID, Name oder E-Mail-Adresse
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Bist du sicher, dass du diesen Benutzer aus diesem Chat kicken möchtest?
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Bist du sicher, dass du den Raum verlassen möchtest?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Raum verlassen
room_participants_now %1$s now Jetzt %1$s
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_online Online Online
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Benutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du selbst erhalten wirst. Bist du sicher?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Bist du sicher, dass du %s aus diesem Chat entfernen möchtest?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Du wurdest von %s in diesen Raum eingeladen
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dies ist eine Vorschau dieses Raums. Raum-Interaktionen wurden deaktiviert.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Du möchtest auf %s zugreifen. Möchtest du den Raum betreten, um an der Diskussion teilzunehmen?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] matrix-android-sdk

Loading…

%1$s and %2$s
%1$s und %2$s
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_invite_join_names_and
Source string comment
The second part of the string of names ("Charlie and David")
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 357