The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_one_user_is_typing
English
%s is typing…
12/130
Key English German State
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Bist du sicher, dass du diesen Benutzer aus diesem Chat kicken möchtest?
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Bist du sicher, dass du diesen Nutzer aus diesem Chat verbannen möchtest?
reason_hint Reason Grund
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Bist du sicher, dass du %s in diesen Chat einladen willst?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s und %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Mit ID einladen</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALE KONTAKTE (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) BENUTZER-VERZEICHNIS (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Nur Matrix-Benutzer
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Benutzer per ID einladen
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Bitte gib eine oder mehrere E-Mail-Adressen oder eine Matrix-ID ein
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-Mail or Matrix-ID
room_menu_search Search Suchen
room_one_user_is_typing %s is typing… %s schreibt…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s schreiben…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s & andere schreiben…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Verschlüsselte Nachricht senden…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Nachricht senden (unverschlüsselt)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Sende verschlüsselte Antwort…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Sende unverschlüsselte Antwort…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Verbindung zum Server wurde unterbrochen.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Nachrichten konnten nicht gesendet werden. %1$s oder %2$s?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Nachrichten wurden nicht gesendet, da unbekannte Sitzungen anwesend sind. Jetzt %1$s oder %2$s?
room_prompt_resend Resend all Alles erneut senden
room_prompt_cancel Cancel all alles abbrechen
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Nicht gesendete Nachrichten erneut senden
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Nicht gesendete Nachrichten löschen
room_message_file_not_found File not found Datei nicht gefunden
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du bist nicht berechtigt, in diesen Raum zu schreiben
Key English German State
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Grund für das Melden dieses Inhalts
room_header_active_members_count 1 active members 1 aktives Mitglied
room_info_room_name Room name Raumname
room_info_room_topic Room topic Raum-Thema
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Zur ersten ungelesenen Nachricht springen.
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s & andere schreiben…
room_menu_search Search Suchen
room_message_file_not_found File not found Datei nicht gefunden
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Verschlüsselte Nachricht senden…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Nachricht senden (unverschlüsselt)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Sende verschlüsselte Antwort…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Sende unverschlüsselte Antwort…
room_new_messages_notification 1 new message 1 neue Nachricht
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferenzgespräche werden in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Verbindung zum Server wurde unterbrochen.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s schreibt…
room_participants_action_ban Ban Verbannen
room_participants_action_devices_list Show Session List Sitzungsliste anzeigen
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Alle Nachrichten dieses Nutzers verbergen
room_participants_action_invite Invite Einladen
room_participants_action_kick Kick Kicken
room_participants_action_leave Leave this room Diesen Raum verlassen
room_participants_action_mention Mention Erwähnen
room_participants_action_remove Remove from this room Aus diesem Raum entfernen
room_participants_action_set_admin Make admin Zum Admin machen
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Zum normalen Benutzer herabstufen
room_participants_action_set_moderator Make moderator Zum Moderator machen
room_participants_action_unban Unban Verbannung aufheben
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Alle Nachrichten dieses Nutzers anzeigen
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Zeige alle Nachrichten dieses Benutzers? Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
typing notifications Schreibbenachrichtigungen [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_one_user_is_typing
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 367