The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_two_users_are_typing
English
%1$s & %2$s are typing…
22/230
Key English German State
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Bist du sicher, dass du diesen Nutzer aus diesem Chat verbannen möchtest?
reason_hint Reason Grund
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Bist du sicher, dass du %s in diesen Chat einladen willst?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s und %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Mit ID einladen</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALE KONTAKTE (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) BENUTZER-VERZEICHNIS (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Nur Matrix-Benutzer
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Benutzer per ID einladen
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Bitte gib eine oder mehrere E-Mail-Adressen oder eine Matrix-ID ein
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-Mail or Matrix-ID
room_menu_search Search Suchen
room_one_user_is_typing %s is typing… %s schreibt…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s schreiben…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s & andere schreiben…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Verschlüsselte Nachricht senden…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Nachricht senden (unverschlüsselt)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Sende verschlüsselte Antwort…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Sende unverschlüsselte Antwort…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Verbindung zum Server wurde unterbrochen.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Nachrichten konnten nicht gesendet werden. %1$s oder %2$s?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Nachrichten wurden nicht gesendet, da unbekannte Sitzungen anwesend sind. Jetzt %1$s oder %2$s?
room_prompt_resend Resend all Alles erneut senden
room_prompt_cancel Cancel all alles abbrechen
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Nicht gesendete Nachrichten erneut senden
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Nicht gesendete Nachrichten löschen
room_message_file_not_found File not found Datei nicht gefunden
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du bist nicht berechtigt, in diesen Raum zu schreiben
room_new_messages_notification 1 new message 1 neue Nachricht
Key English German State
room_sliding_menu_copyright Copyright Urheberrechtserklärung
room_sliding_menu_messages Messages Nachrichten
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Datenschutzerklärung
room_sliding_menu_settings Settings Einstellungen
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Nutzungsbedingungen
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Nutzungshinweise von Drittanbietern
room_sliding_menu_version Version Version
room_sliding_menu_version_x Version %s Version %s
room_sync_in_progress Syncing… Synchronisiere…
room_title_members 1 member 1 Mitglied
room_title_one_member 1 member 1 Mitglied
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Dieser Raum ist die Fortsetzung einer anderen Konversation
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Die Konversation wird hier fortgesetzt
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klicke hier um die älteren Nachrichten zu sehen
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s schreiben…
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Nachrichten wurden nicht gesendet, da unbekannte Sitzungen anwesend sind. Jetzt %1$s oder %2$s?
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Nachrichten konnten nicht gesendet werden. %1$s oder %2$s?
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Konnte Widget nicht laden.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Im Browser öffnen
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Dieses Widget wurde hinzugefügt von:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL Deine Profilbild-Adresse
room_widget_permission_display_name Your display name Dein Anzeigename
room_widget_permission_room_id Room ID Raum-ID
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Bei Benutzung könnten Daten mit %s geteilt werden:
room_widget_permission_theme Your theme Dein Design
room_widget_permission_title Load Widget Widget laden
room_widget_permission_user_id Your user ID Deine Benutzer-ID
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Bei Benutzung könnten Cookies gesetzt werden und es könnten Daten mit %s geteilt werden:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
typing notifications Schreibbenachrichtigungen [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 368