The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

command_description_clear_scalar_token
English
To fix Matrix Apps management
42/290
Key English German State
command_error Command error Befehlsfehler
unrecognized_command Unrecognized command: %s Unbekanntes Kommando: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Das Kommando "%s" braucht mehr Parameter oder einige Parameter sind inkorrekt.
command_description_emote Displays action Zeigt Aktionen
command_description_ban_user Bans user with given id Bannt Benutzer mit angegebener ID
command_description_unban_user Unbans user with given id Hebt die Verbannung des Benutzers mit angegebener ID auf
command_description_op_user Define the power level of a user Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers
command_description_deop_user Deops user with given id Setzt Berechtigungen des Benutzers zurück
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Lädt Benutzer mit angegebener Kennung in den aktuellen Raum ein
command_description_join_room Joins room with given alias Tritt dem Raum mit angegebenen Alias bei
command_description_part_room Leave room Verlasse Raum
command_description_topic Set the room topic Setzt das Raum-Thema
command_description_kick_user Kicks user with given id Kickt Benutzer mit angegebener ID
command_description_nick Changes your display nickname Ändert deinen Anzeigenamen
command_description_markdown On/Off markdown (De-)Aktiviert Markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Um das Matrix-App-Management zu reparieren
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown wurde aktiviert.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown wurde deaktiviert.
notification_off Off Aus
notification_silent Silent Stumm
notification_noisy Noisy Laut
encrypted_message Encrypted message Verschlüsselte Nachricht
create Create Erstellen
create_community Create Community Erstelle Community
community_name Community name Community-Name
community_name_hint Example Beispiel
community_id Community Id Community-ID
community_id_hint example Beispiel
group_details_home Home Startseite
group_details_people People Personen
group_details_rooms Rooms Räume
Key English German State
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere Anruf woanders entgegengenommen
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera Kann Kamera nicht initialisieren
call_error_ice_failed Media Connection Failed Medien-Verbindung fehlgeschlagen
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Die Gegenseite hat den Anruf nicht angenommen.
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Nicht erneut fragen
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Bitte frage die Administration deines Heimservers (%1$s) um einen TURN-Server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.

Alternativ kannst du einen öffentlichen Server auf %2$s nutzen, doch wird das nicht zu zuverlässig sein und es wird deine IP-Adresse mit dem Server geteilt. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Versuche es mit %s
call_in_progress Call In Progress… Anruf aktiv…
call_ring Calling… Es klingelt…
cancel Cancel Abbrechen
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Das Gespräch kann nicht gestartet werden, bitte später erneut versuchen
change_identity_server Change identity server Identitätsserver ändern
clear Clear Leeren
command_description_ban_user Bans user with given id Bannt Benutzer mit angegebener ID
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Um das Matrix-App-Management zu reparieren
command_description_deop_user Deops user with given id Setzt Berechtigungen des Benutzers zurück
command_description_emote Displays action Zeigt Aktionen
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Lädt Benutzer mit angegebener Kennung in den aktuellen Raum ein
command_description_join_room Joins room with given alias Tritt dem Raum mit angegebenen Alias bei
command_description_kick_user Kicks user with given id Kickt Benutzer mit angegebener ID
command_description_markdown On/Off markdown (De-)Aktiviert Markdown
command_description_nick Changes your display nickname Ändert deinen Anzeigenamen
command_description_op_user Define the power level of a user Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers
command_description_part_room Leave room Verlasse Raum
command_description_topic Set the room topic Setzt das Raum-Thema
command_description_unban_user Unbans user with given id Hebt die Verbannung des Benutzers mit angegebener ID auf
command_error Command error Befehlsfehler
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Das Kommando "%s" braucht mehr Parameter oder einige Parameter sind inkorrekt.
community_id Community Id Community-ID
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

To fix Matrix Apps management
SetztUm das Matrix-App-TokManagement zurück reparieren
5 years ago
To fix Matrix Apps management
Setzt Matrix-App-Token zurück
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Apps Apps [Deprecated] Riot Android
Matrix Apps Matrix-Apps [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
command_description_clear_scalar_token
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 890