The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

title_activity_room
English
Room
4/100
Key English German State
resources_language en de
resources_country_code US DE
resources_script Latn Latn
light_theme Light Theme Helles Design
dark_theme Dark Theme Dunkles Design
black_them Black Theme Schwarzes Design
status_theme Status.im Theme Status.im-Thema
notification_sync_init Initializing service Initialisiere Dienst
notification_sync_in_progress Synchronising… Synchronisiere…
notification_listening_for_events Listening for events Auf Ereignisse lauschen
notification_noisy_notifications Noisy notifications Laute Benachrichtigungen
notification_silent_notifications Silent notifications Lautlose Benachrichtigungen
title_activity_home Messages Nachrichten
title_activity_room Room Raum
title_activity_settings Settings Einstellungen
title_activity_member_details Member Details Benutzerdetails
title_activity_historical Historical Historisch
title_activity_bug_report Bug report Fehlerbericht
title_activity_group_details Community details Community-Details
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sende einen Sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Schlüssel-Sicherung
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Schlüssel-Sicherung verwenden
title_activity_verify_device Verify session Sitzung verifizieren
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Schlüsselsicherung ist nicht abgeschlossen. Bitte warten…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Beim Ausloggen gehen ihre verschlüsselten Nachrichten verloren
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Schlüssel-Sicherung wird durchgeführt. Wenn sie sich jetzt ausloggen, dann gehen ihre verschlüsselten Nachrichten verloren.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Schlüssel-Sicherung sollte bei all deinen Sitzungen aktiviert sein um einen Verlust deiner verschlüsselten Nachrichten zu verhindern.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sichere Schlüssel…
Key English German State
tab_title_search_messages MESSAGES NACHRICHTEN
tab_title_search_people PEOPLE PERSONEN
tab_title_search_rooms ROOMS RÄUME
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Für andere auffindbar sein
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Verwende Bots, Bridges, Widgets und Sticker-Pakete
terms_of_service Terms of Service Nutzungsbedingungen
tiny Tiny Sehr klein
title_activity_bug_report Bug report Fehlerbericht
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sende einen Sticker
title_activity_group_details Community details Community-Details
title_activity_historical Historical Historisch
title_activity_home Messages Nachrichten
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Schlüssel-Sicherung verwenden
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Schlüssel-Sicherung
title_activity_member_details Member Details Benutzerdetails
title_activity_room Room Raum
title_activity_settings Settings Einstellungen
title_activity_verify_device Verify session Sitzung verifizieren
today Today Heute
unexpected_error Unexpected error Unerwarteter Fehler
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Dieser Raum enthält unbekannte Sitzungen, die noch nicht verifiziert wurden. Es gibt also keine Garantie, dass diese Sitzung wirklich der angegebenen Person gehören. Wir empfehlen, den Verifizierungsprozess für jedes Gerät zu durchlaufen, bevor du fortfährst. Du kannst die Nachricht aber auch ohne Verifizierung senden, wenn du das vorziehst. Unbekannte Sitzungen:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Raum enthält unbekannte Sitzungen
unknown_error Sorry, an error occurred Entschuldige, ein Fehler trat auf
unrecognized_command Unrecognized command: %s Unbekanntes Kommando: %s
user_directory_header User directory Benutzer-Verzeichnis
username Username Benutzername
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videogespräch aktiv…
view_decrypted_source View Decrypted Source Entschlüsselten Quellcode anzeigen
view_source View Source Quellcode anzeigen
widget_creation_failure Widget creation has failed Widget konnte nicht erstellt werden
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

New source string 6 years ago
Browse all component changes
User avatar SafaAlfulaij

Source string comment

Not used

3 years ago
User avatar SafaAlfulaij

Source string comment

My mistake, used in activity definition

3 years ago

Glossary

English German
Join Room Raum betreten [Deprecated] Riot Android
join room Raum beitreten [Deprecated] Riot Android
room address Raumaddresse [Deprecated] Riot Android
Room Address Raum-Adresse [Deprecated] Riot Android
room alias Raum-Alias [Deprecated] Riot Android
Room Details Raum-Details [Deprecated] Riot Android
room directory Raum-Verzeichnis [Deprecated] Riot Android
room history Chatverlauf [Deprecated] Riot Android
room id Raum-ID [Deprecated] Riot Android
room members Raum-Mitglieder [Deprecated] Riot Android
room name Raum-Name [Deprecated] Riot Android
Room Tag Raum-Markierung [Deprecated] Riot Android
room topic Raum-Thema [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
title_activity_room
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 14