The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

If it matches, press the verify button below. If it doesn’tthey don't match, then someone else is intercepting this session and you should probably blacklist it. In the future this verification process will be more sophisticatecurity of your communication may be compromised.
encryption_information_verify_device_warning2
English
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
224/750
Key English Spanish State
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cifrar solo a sesiones verificadas
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nunca enviar mensajes cifrados a sesiones sin verificar desde esta sesión.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d clave(s) importada(s) satisfactoriamente.
encryption_information_not_verified Not Verified SIN Verificar
encryption_information_verified Verified Verificado
encryption_information_blocked Blacklisted Prohibido
encryption_information_unknown_device unknown session sesión desconocida
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip desconocida
encryption_information_none none ninguno
encryption_information_verify Verify Verificar
encryption_information_unverify Unverify Anular Verificación
encryption_information_block Blacklist Prohibir
encryption_information_unblock Unblacklist Dejar de Prohibir
encryption_information_verify_device Verify session Verificar sesión
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Para verificar que esta sesión es confiable, por favor contacta a su dueño por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para esta sesión coincide con la clave a continuación:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si coincide, presione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando esta sesión y probablemente debería prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Verifico que las claves coinciden
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot ahora admite cifrado de extremo a extremo pero debes volver a iniciar sesión para habilitarlo. Puedes hacerlo ahora o más tarde desde los ajustes de la aplicación.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions La sala contiene sesiones desconocidas
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Esta sala contiene sesiones desconocidas que no han sido verificados. Esto significa que no hay garantía de que las sesiones pertenezcan a los usuarios a los que dicen pertenecer. Recomendamos que pases por el proceso de verificación para cada sesión antes de continuar. Puedes reenviar el mensaje sin verificarlas si prefieres. Sesiones desconocidas:
select_room_directory Select a room directory Selecciona un directorio de salas
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded El servidor puede estar no disponible o sobrecargado
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Escribe un servidor doméstico desde donde listar las salas públicas
directory_server_placeholder Homeserver URL URL del Servidor Doméstico
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Todas las salas en el servidor %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Todas las salas nativas de %s
lock_screen_hint Type here… Escribe aquí…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 mensaje sin leer
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 mensaje notificado sin leer
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 sala
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: 1 mensaje
Key English Spanish State
encryption_information_none none ninguno
encryption_information_not_verified Not Verified SIN Verificar
encryption_information_sender_device_information Sender session information Información de la sesión emisora
encryption_information_session_id Session ID ID de Sesión
encryption_information_title End-to-end encryption information Información de cifrado de extremo a extremo
encryption_information_unblock Unblacklist Dejar de Prohibir
encryption_information_unknown_device unknown session sesión desconocida
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip desconocida
encryption_information_unverify Unverify Anular Verificación
encryption_information_user_id User id ID de Usuario
encryption_information_verification Verification Verificación
encryption_information_verified Verified Verificado
encryption_information_verify Verify Verificar
encryption_information_verify_device Verify session Verificar sesión
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Para verificar que esta sesión es confiable, por favor contacta a su dueño por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para esta sesión coincide con la clave a continuación:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si coincide, presione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando esta sesión y probablemente debería prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Verifico que las claves coinciden
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperación de mensajes cifrados
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nunca enviar mensajes cifrados a sesiones sin verificar desde esta sesión.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cifrar solo a sesiones verificadas
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestionar copia de seguridad clave
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Por favor introduzca un nombre de usuario.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Ingresa tu contraseña por favor.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Lo sentimos, las llamadas grupales con Jitsi no se pueden mantener en dispositivos antiguos (dispositivos con Android inferior a 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Tu servidor doméstico aún no admite la carga diferida de los miembros de la sala. Prueba más tarde.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Lo sentimos, no se encontró ninguna aplicación externa para completar esta acción.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que estás intentando conectarte a otro servidor doméstico. ¿Quieres cerrar sesión?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s añadido por %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s eliminado por %2$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s estaba intentando cargar un momento específico en la línea de tiempo de esta sala pero no pudo encontrarlo.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Si coincide, presione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando este dispositivoa sesión y probablemente debería prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
4 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Si coincide, presione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien más está interceptando este dispositivo y probablemente debería prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
4 years ago
New contributor 4 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Si coincide, pulsresione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien más está interceptando este dispositivo y probablemente deberías prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
4 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Si coincide, oprimpulse el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien más está interceptando este dispositivo y probablemente deberías prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
4 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Si coincide, oprime el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien más está interceptando este dispositivo y probablemente deberías prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
4 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Si coincide, presione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando este dispositivo y probablemente debería prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
4 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Si coincide, oprime el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien más está interceptando este dispositivo y probablemente deberías prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
4 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Si coincide, oprime el botón de verificar a continuación.
Si no coincide, entonces alguien más está interceptando este dispositivo y probablemente deberías prohibirlo.
En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
5 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Si coincide, oprime el botón de verificar a continuación.
Si no coincide, entonces alguien más está interceptando este dispositivo y probablemente deberías prohibirlo.
En el futuro, este proceso de verificación será maás sofisticado.
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "Si coincide, presione el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando esta sesión y probablemente debería prohibirlo. En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.".

Fix string

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_verify_device_warning2
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 782