The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_never_send_to_unverified_devices_summary
English
Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.
87/710
Key English French State
encryption_information_verification Verification Vérification
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Empreinte Ed25519
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exporter les clés E2E des salons
encryption_export_room_keys Export room keys Exporter les clés des salons
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exporter les clés vers un fichier local
encryption_export_export Export Exporter
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Veuillez créer une phrase secrète pour chiffrer les clés exportées. Vous devrez saisir cette même phrase secrète afin de pouvoir importer les clés.
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Les clés E2E du salons ont été sauvegardées dans "%s". Attention : ce fichier peut être supprimé si l’application est désinstallée.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Récupération des messages chiffrés
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gérer la sauvegarde de clés
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importer les clés E2E des salons
encryption_import_room_keys Import room keys Importer les clés des salons
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importer les clés à partir d’un fichier local
encryption_import_import Import Importer
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d clé(s) importée(s) avec succès.
encryption_information_not_verified Not Verified NON vérifié
encryption_information_verified Verified Vérifié
encryption_information_blocked Blacklisted Sur liste noire
encryption_information_unknown_device unknown session session inconnue
encryption_information_unknown_ip unknown ip adresse IP inconnue
encryption_information_none none aucun
encryption_information_verify Verify Vérifier
encryption_information_unverify Unverify Annuler la vérification
encryption_information_block Blacklist Ajouter à la liste noire
encryption_information_unblock Unblacklist Supprimer de la liste noire
encryption_information_verify_device Verify session Vérifier la session
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Pour vérifier que cette session est fiable, contactez son propriétaire en utilisant un autre moyen (par ex. en personne ou par téléphone) et demandez-lui si la clé qu’il voit dans ses paramètres utilisateur pour cette session correspond à la clé ci-dessous :
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si elle correspond, appuyez sur le bouton « Vérifier » ci-dessous. Si ce n’est pas le cas, quelqu’un d’autre intercepte cette session et vous devriez probablement le bloquer. À l’avenir, ce processus de vérification sera plus évolué.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Je confirme que les clés correspondent
Key English French State
encryption_information_session_id Session ID Identifiant de session
encryption_information_title End-to-end encryption information Informations sur le chiffrement de bout en bout
encryption_information_unblock Unblacklist Supprimer de la liste noire
encryption_information_unknown_device unknown session session inconnue
encryption_information_unknown_ip unknown ip adresse IP inconnue
encryption_information_unverify Unverify Annuler la vérification
encryption_information_user_id User id Identifiant utilisateur
encryption_information_verification Verification Vérification
encryption_information_verified Verified Vérifié
encryption_information_verify Verify Vérifier
encryption_information_verify_device Verify session Vérifier la session
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Pour vérifier que cette session est fiable, contactez son propriétaire en utilisant un autre moyen (par ex. en personne ou par téléphone) et demandez-lui si la clé qu’il voit dans ses paramètres utilisateur pour cette session correspond à la clé ci-dessous :
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si elle correspond, appuyez sur le bouton « Vérifier » ci-dessous. Si ce n’est pas le cas, quelqu’un d’autre intercepte cette session et vous devriez probablement le bloquer. À l’avenir, ce processus de vérification sera plus évolué.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Je confirme que les clés correspondent
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Récupération des messages chiffrés
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gérer la sauvegarde de clés
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Veuillez renseigner un nom d’utilisateur.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Veuillez renseigner votre mot de passe.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Désolé, les appels en visioconférence avec Jitsi ne sont pas pris en charge sur les vieux appareils (avec une version d'Android antérieure à 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Votre serveur d’accueil ne prend pas encore en charge le chargement en différé des membres des salons. Réessayez ultérieurement.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Désolé, aucune application externe n’a été trouvée pour effectuer cette action.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Il semblerait que vous essayez de vous connecter à un autre serveur d’accueil. Voulez-vous vous déconnecter ?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s ajouté par %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s supprimé par %2$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s a essayé de charger un point précis dans l’historique du salon mais ne l’a pas trouvé.
filter_group_members Filter group members Filtrer les membres du groupe
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrer les salons du groupe
font_size Font size Taille de la police
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.
Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux appareilsessions non vérifiées depuis cet appareilte session.
4 years ago
Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.
Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux appareils non vérifiés depuis cet appareil.
5 years ago
Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.
Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux appareils non vérifiés, depuis cette appareil
6 years ago
Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.
Ne jamais envoyer de message chiffré aux appareils non vérifiés, depuis cette appareil
6 years ago
Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.
Ne jamais envoyer de message chiffré aux appareils non vérifié, depuis cette appareil.
6 years ago
Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.
N'envoyez jamaise jamais envoyer de messages chiffrés à des périphériques non vérifiés à partir de aux appareils non vérifié, depuis cette appareil.
6 years ago
Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.
N'envoyez jamais de messages chiffrés à des périphériques non vérifiés à partir de cet appareil
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Encrypt Chiffrer [Deprecated] Riot Android
Send Envoyer [Deprecated] Riot Android
Session Session [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 768