The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory_search_rooms
English
Singular
1 room
Plural
%d rooms
9/100
13/100

Plural formula: n != 1

Key English Dutch State
tab_title_search_messages MESSAGES BERICHTEN
tab_title_search_people PEOPLE PERSONEN
tab_title_search_files FILES BESTANDEN
room_recents_join JOIN TOETREDEN
room_recents_directory DIRECTORY CATALOGUS
room_recents_favourites FAVORITES FAVORIETEN
room_recents_conversations ROOMS GESPREKKEN
room_recents_low_priority LOW PRIORITY LAGE PRIORITEIT
room_recents_invites INVITES UITNODIGINGEN
room_recents_start_chat Start chat Gesprek beginnen
room_recents_create_room Create room Gesprek aanmaken
room_recents_join_room Join room Gesprek toetreden
room_recents_join_room_title Join a room Treed een gesprek toe
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Voer een gespreks(bij)naam in
directory_search_results_title Browse directory Catalogus doorbladeren
directory_search_rooms 1 room 1 gesprek
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s gesprek gevonden voor %2$s
directory_searching_title Searching directory… Catalogus wordt doorzocht…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Alle berichten (luid)
room_settings_all_messages All messages Alle berichten
room_settings_mention_only Mentions only Alleen vermeldingen
room_settings_mute Mute Dempen
room_settings_favourite Favourite Favoriet
room_settings_de_prioritize De-prioritize Lage prioriteit
room_settings_direct_chat Direct Chat Tweegesprek
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Gesprek verlaten
room_settings_forget Forget Vergeten
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Snelkoppeling aan thuisscherm toevoegen
room_sliding_menu_messages Messages Berichten
room_sliding_menu_settings Settings Instellingen
room_sliding_menu_version Version Versie
Key English Dutch State
devices_details_device_name Update Public Name Publieke naam bijwerken
devices_details_dialog_title Session information Sessie-informatie
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Laatst gezien
devices_details_name_title Public Name Publieke naam
dialog_title_confirmation Confirmation Bevestiging
dialog_title_error Error Foutmelding
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenties van derde partijen
dialog_title_warning Warning Waarschuwing
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Om de %1$s-thuisserver verder te blijven gebruiken, dient u de voorwaarden te lezen en ermee akkoord te gaan.
dialog_user_consent_submit Review now Nu doorlezen
direct_chats_header Conversations Gesprekken
directory_searching_title Searching directory… Catalogus wordt doorzocht…
directory_search_results_title Browse directory Catalogus doorbladeren
directory_search_rooms 1 room 1 gesprek
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s gesprek gevonden voor %2$s
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Alle gesprekken op server %s
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Het kan zijn dat de server niet beschikbaar of overbelast is
directory_server_native_rooms All native %s rooms Alle lokale gesprekken op %s
directory_server_placeholder Homeserver URL Thuisserver-URL
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Voer een thuisserver in om de publieke gesprekken ervan weer te geven
directory_title Directory Catalogus
disable Disable Uitschakelen
disconnect Disconnect Verbinding verbreken
disconnect_identity_server Disconnect identity server
done Done Klaar
download Download Downloaden
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot ondersteunt nu eind-tot-eind-versleuteling, maar u moet zich opnieuw aanmelden om het in te schakelen.

U kunt dit nu of later doen vanuit de app-instellingen.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
U moet zich opnieuw aanmelden om de sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling voor deze sessie te genereren, en om de publieke sleutel naar uw thuisserver te sturen.
Dit is eenmalig.
Excuses voor het ongemak.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Singular
1 room
Plural
%d rooms
Singular
1 kamergesprek
Plural
%d kamersgesprekken
5 years ago
Singular
1 room
Plural
%d rooms
Singular
1 ruimtekamer
Plural
%d ruimtekamers
5 years ago
Singular
1 room
Plural
%d rooms
Singular
1 ruimte
Plural
%d ruimtes
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
room gesprek, indien noodzakelijk voor context groepsgesprek [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
directory_search_rooms
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 426