Translation

pill_message_from
English
Message from %@
0/150
Key English Persian State
call_video_with_user Video call with %@ تماس تصویری با %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ تماس با %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ انتقال به %@
ssl_trust Trust اعتماد کردن
ssl_logout_account Logout خروج
ssl_remain_offline Ignore نادیده‌گیری
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): اثر انگشت (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. هویت سرور تأیید نشد.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. این می تواند به این معنی باشد که شخصی ثالثی ترافیک شما را رهگیری می کند یا اینکه تلفن شما به گواهی ارائه شده توسط سرور اعتماد ندارد.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. درصورتی که ادمین سرور بگوید مشکلی وجود ندارد، اطمینان حاصل کنید که اثر انگشت زیر با اثر انگشت ارائه شده توسط او مطابقت دارد.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. این گواهینامه از گواهی مورد اعتماد تلفن شما تغییر کرده است. این بسیار غیر معمول است. توصیه می شود این گواهینامه جدید را قبول نکنید.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. این گواهی از یک گواهینامه مورد اعتماد قبلی به یک گواهینامه مورد اعتماد دیگر تبدیل شده است. سرور ممکن است گواهینامه خود را تمدید کرده باشد. برای اطمینان از اثر انگشت با ادمین سرور تماس بگیرید.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. فقط در صورتی که ادمین سرور اثر انگشت متناسب با مورد بالا را منتشر کرده باشد، گواهی را بپذیرید.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English Persian State
password_validation_error_contain_lowercase_letter Contain a lower-case letter.
password_validation_error_contain_number Contain a number.
password_validation_error_contain_symbol Contain a symbol.
password_validation_error_contain_uppercase_letter Contain an upper-case letter.
password_validation_error_header Given password does not meet the criteria below:
password_validation_error_max_length Not exceed %d characters.
password_validation_error_min_length At least %d characters.
password_validation_info_header Your password should meet the criteria below:
people_conversation_section CONVERSATIONS گفت و گو ها
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. ایمن چت کنید. برای اضافه کردن افراد، روی علامت + ضربه بزنید.
people_empty_view_title People افراد
people_invites_section INVITES دعوت ها
people_no_conversation No conversations هیچ گفت و گویی موجود نیست
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ اجازه دسترسی به عکس های دستگاه شما را ندارد، لطفاً تنظیمات حریم خصوصی را تغییر دهید
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pin_protection_choose_pin Create a PIN for security
pin_protection_choose_pin_welcome_after_login Welcome back.
pin_protection_choose_pin_welcome_after_register Welcome.
pin_protection_confirm_pin Confirm your PIN
pin_protection_confirm_pin_to_change Confirm PIN to change PIN
pin_protection_confirm_pin_to_disable Confirm PIN to disable PIN
pin_protection_enter_pin Enter your PIN
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app.
pin_protection_forgot_pin Forgot PIN
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out
pin_protection_mismatch_error_message Please try again
pin_protection_mismatch_error_title PINs don't match
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS (Push)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
pill_message_from
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/fa.lproj/Vector.strings, string 2415