Translation

sign_out_confirmation_message
English
Are you sure you want to sign out?
0/340
Key English Bulgarian State
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history Използвайте паролата за възстановяване за да отключите историята на защитените съобщения
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_title Enter Въвеждане
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_placeholder Enter Phrase Въведи парола
key_backup_recover_from_passphrase_recover_action Unlock History Отключи историята
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Не си спомняте паролата за възстановяване? Можете да
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key използвате ключа за възстановяване
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history Използвайте ключа за възстановяване за да отключите историята на защитените съобщения
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter Въвеждане
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key Въведете ключ за възстановяване
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History Отключи историята
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. Загубили сте ключа си за възстановяване? Може да създадете нов от Настройки.
key_backup_recover_success_info Backup Restored! Резервното копие бе възстановено!
key_backup_recover_done_action Done Готово
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Сигурни ли сте, че искате да излезете?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Изход
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Ако излезете, ще загубите достъп до шифрованите съобщения
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Започни използване на защитено резервно копие
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Ще загубите шифрованите съобщения
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Ще загубите достъп до шифрованите съобщения, освен ако не направите резервно копие на ключовете преди да излезете.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Изход
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Резервно копие
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. В момента се прави резервно копие. Ако излезете сега, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Ще почакам
key_verification_other_session_title Verify session Потвърждаване на сесия
key_verification_new_session_title Verify your new session Потвърждаване на новата ви сесия
key_verification_this_session_title Verify this session Потвърждаване на тази сесия
Key English Bulgarian State
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality
share_extension_send_now Send now
share_invite_link_action Share invite link
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@
show_details Show Details Покажи детайлите
side_menu_action_feedback Feedback
side_menu_action_help Help
side_menu_action_invite_friends Invite friends
side_menu_action_settings Settings
side_menu_app_version Version %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Изход
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Сигурни ли сте, че искате да излезете?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Ще почакам
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. В момента се прави резервно копие. Ако излезете сега, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Започни използване на защитено резервно копие
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Ако излезете, ще загубите достъп до шифрованите съобщения
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Резервно копие
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Ще загубите достъп до шифрованите съобщения, освен ако не направите резервно копие на ключовете преди да излезете.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Изход
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Ще загубите шифрованите съобщения
sign_up Sign up Регистрация
skip Skip Пропусни
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Сигурни ли сте, че искате да излезете?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_confirmation_message
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 1211