Translation

home_context_menu_notifications
English
Notifications
0/130
Key English Bulgarian State
room_info_back_button_title Room Info
dialpad_title Dial pad Панел за набиране
call_transfer_title Transfer Прехвърляне
call_transfer_users Users Потребители
call_transfer_dialpad Dial pad Панел за набиране
call_transfer_contacts_recent Recent Скорошни
call_transfer_contacts_all All Всички
call_transfer_error_title Error Грешка
call_transfer_error_message Call transfer failed Прехвърлянето на разговора се провали
launch_loading_generic Syncing your conversations
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Добре дошли в %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Комплексно приложение за защитен чат за екипи, приятели и организации. Докоснете бутон + по-долу за да добавите хора и стаи.
home_context_menu_make_dm Move to People
home_context_menu_make_room Move to Rooms
home_context_menu_notifications Notifications
home_context_menu_mute Mute
home_context_menu_unmute Unmute
home_context_menu_favourite Favourite
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_low_priority Low priority
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_leave Leave
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_syncing Syncing
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Любими хора и стаи
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Можете да добавяте в любими по няколко начина - най-бързият е чрез натискане и задържане. Докоснете звездата и стаята ще се появи тук автоматично.
invite_friends_action Invite friends to %@ Покани приятели в %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Хей, говори с мен в %@: %@
share_invite_link_action Share invite link
Key English Bulgarian State
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Сигурни ли сте, че искате да напуснете групата?
group_participants_leave_prompt_title Leave group Напусни групата
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %@ от тази група?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Потвърждение
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Филтриране на стаи
group_section COMMUNITIES ОБЩНОСТИ
home_context_menu_favourite Favourite
home_context_menu_leave Leave
home_context_menu_low_priority Low priority
home_context_menu_make_dm Move to People
home_context_menu_make_room Move to Rooms
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_context_menu_mute Mute
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_notifications Notifications
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_unmute Unmute
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Комплексно приложение за защитен чат за екипи, приятели и организации. Докоснете бутон + по-долу за да добавите хора и стаи.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Добре дошли в %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Неуспешна връзка със сървъра.
home_syncing Syncing
identity_server_settings_add Add Добави
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Прекъсване от сървър за самоличност %1$@ и вместо това свързване с %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Промяна на сървър за самоличност
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Прекъсване на връзката със сървър за самоличност %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Прекъсни
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Личните ви данни все още са споделени със сървър за самоличност %@.

Препоръчваме да премахнете имейл адресите и телефонните номера от сървъра за самоличност преди прекъсване на връзката.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Прекъсни въпреки това
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Прекъсване на връзка със сървър за самоличност
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Известия
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
home_context_menu_notifications
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 1555