Translation

bug_report_logs_description
English
In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:
182/1510
Key English Bulgarian State
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings
analytics_prompt_not_now Not now
analytics_prompt_yes Yes, that's fine
analytics_prompt_stop Stop sharing
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ поддържа шифроване от край до край, но за да го включите трябва да влезете в профила си отново.

Може да го направите сега или по-късно от настройките на приложението.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Трябва да влезете обратно в профила си, за да се създадат ключове за шифроване от-край-до-край за тази сесия и да се изпрати публичния ключ към Home сървъра.
Това е еднократно. Извинете за неудобството.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Ново резервно копие на ключовете
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Беше открит нов метод за резервно копиране на ключовете.

Ако това не е породено от Ваше действие, настройте нова парола в Настройки.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Настройки
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Бях аз
bug_report_title Bug Report Съобщаване за грешка
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Моля, опишете грешката. Какво направихте? Какво очаквахте да стане? Какво стана всъщност?
bug_crash_report_title Crash Report Съобщение за грешка
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Моля, опишете какво правихте преди да възникне грешката:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: За да се диагностицират проблемите, логовете от този клиент ще бъдат изпратени с този доклад за грешки. Ако предпочитате да изпратите само текста по-горе, моля, премахнете отметката:
bug_report_send_logs Send logs Изпращане на логове
bug_report_send_screenshot Send screenshot Изпращане на снимка на екрана
bug_report_progress_zipping Collecting logs Събиране на логове
bug_report_progress_uploading Uploading report Качване на доклада
bug_report_send Send Изпрати
bug_report_background_mode Continue in background Продължи във фонов режим
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Не е конфигуриран сървър за интеграции
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Неуспешна връзка със сървъра за интеграции
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Трябва Ви разрешение, за да управлявате приспособленията в тази стая
widget_creation_failure Widget creation has failed Създаване на приспособлението беше неуспешно
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. В момента нямате активирани пакети със стикери.
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? Добави сега?
widget_menu_refresh Refresh Опресни
widget_menu_open_outside Open in browser Отвори в браузър
widget_menu_revoke_permission Revoke access for me Премахни достъпа за мен
Key English Bulgarian State
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again За отключване, използвайте %@ или влезте отначало и включете %@ пак
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Неуспешно отключване на приложението
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Изключи %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Изключване на %@
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ Включи %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ Включи %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time Спестете си време
biometrics_setup_title_x Enable %@ Включване на %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app Необходима е автентикация за да достъпите приложението
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Моля, опишете какво правихте преди да възникне грешката:
bug_crash_report_title Crash Report Съобщение за грешка
bug_report_background_mode Continue in background Продължи във фонов режим
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Моля, опишете грешката. Какво направихте? Какво очаквахте да стане? Какво стана всъщност?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: За да се диагностицират проблемите, логовете от този клиент ще бъдат изпратени с този доклад за грешки. Ако предпочитате да изпратите само текста по-горе, моля, премахнете отметката:
bug_report_progress_uploading Uploading report Качване на доклада
bug_report_progress_zipping Collecting logs Събиране на логове
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Приложението спря да работи последния път. Искате ли да изпратите съобщение за грешка?
bug_report_send Send Изпрати
bug_report_send_logs Send logs Изпращане на логове
bug_report_send_screenshot Send screenshot Изпращане на снимка на екрана
bug_report_title Bug Report Съобщаване за грешка
call_actions_unhold Resume Възобнови
call_already_displayed There is already a call in progress. В момента тече разговор.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 активен разговор (%@) · %@ паузирани разговора
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 активен разговор (%@) · 1 паузиран разговор
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ паузирани разговора
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Докоснете за връщане в разговора (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Докоснете за влизане в груповия разговор (%@)

Loading…

In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:
За да се диагностицират проблемите, логовете от този клиент ще бъдат изпратени с този доклад за грешки. Ако предпочитате да изпратите само текста по-горе, моля, премахнете отметката:
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bug_report_logs_description
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 1063