Translation

call_actions_unhold
English
Resume
10/100
Key English German State
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Die Kamera ist auf deinem Gerät nicht verfügbar
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ hat keine Berechtigung zum Zugriff auf die Fotobibliothek. Bitte ändere die Datenschutzeinstellungen
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ existiert nicht
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Eingehender Sprachanruf von %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Eingehender Videoanruf von %@
call_incoming_voice Incoming call… Eingehender Anruf…
call_incoming_video Incoming video call… Eingehender Videoanruf…
call_already_displayed There is already a call in progress. Es existiert bereits ein Gespräch.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Konferenzgespräch konnte nicht betreten werden.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Starten der Telefonkonferenz nicht möglich
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Bitte die Administration deines Heimservers %@, einen TURN-Server zu konfigurieren, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter %@ zu verwenden. Dieser wird nicht so zuverlässig sein, und deine IP-Adresse wird mit ihm geteilt. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Versuche es mit %@
call_actions_unhold Resume Fortsetzen
no_voip_title Incoming call Eingehender Anruf
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ ruft dich an, aber %@ unterstützt derzeit keine Anrufe.
Du kannst diese Benachrichtung ignorieren und den Anruf von einem anderen Gerät annehmen oder ihn abweisen.
analytics_prompt_title Help improve %@ Hilf dabei %@ zu verbessern
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Hilf uns dabei Probleme zu identifizieren und %@ zu verbessern, indem du anonyme Nutzungsdaten teilst. Um zu verstehen, wie Personen mehrere Geräte benutzen, werden wir eine zufällige Kennung generieren, die zwischen deinen Geräten geteilt wird.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Du hast in der Vergangenheit bereits zugestimmt anonyme Nutzungsdaten mit uns zu teilen. Jetzt werden wir als Hilfe, um zu verstehen, wie Personen mehrere Geräte benutzen, eine zufällige Kennung generieren, die zwischen deinen Geräten geteilt wird.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Du kannst unsere gesamten Bedingungen %@ nachlesen.
analytics_prompt_terms_link_new_user here hier
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Alle unsere Bedingungen lesen %@. Bist du damit einverstanden?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here hier
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Wir erfassen und analysieren <b>keine</b> Accountdaten
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Wir senden <b>keine</b> Informationen an Dritte
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen deaktivieren
analytics_prompt_not_now Not now Nicht jetzt
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Das ist Okay
analytics_prompt_stop Stop sharing Teilen beenden
Key English German State
biometrics_setup_subtitle Save yourself time Spare Zeit
biometrics_setup_title_x Enable %@ %@ aktivieren
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app Authentifizierung wird benötigt, um deine App zu öffnen
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Bitte beschreibe was du vor dem Absturz gemacht hast:
bug_crash_report_title Crash Report Absturzmeldung
bug_report_background_mode Continue in background Im Hintergrund fortfahren
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beschreibe den Fehler. Was hast du gemacht? Was hast du erwartet? Was ist tatsächlich passiert?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Um Probleme analysieren zu können, werden Protokolldateien dieser Anwendung mit dem Fehlerbericht gesendet. Wenn du nur den Text oben senden willst, bitte abwählen:
bug_report_progress_uploading Uploading report Bericht hochladen
bug_report_progress_zipping Collecting logs Sammele Protokolle
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Die Applikation ist letztes Mal abgestürzt. Möchtest du einen Absturzbericht senden?
bug_report_send Send Senden
bug_report_send_logs Send logs Sende Protokolldateien
bug_report_send_screenshot Send screenshot Sende Bildschirmfoto
bug_report_title Bug Report Fehlermeldung
call_actions_unhold Resume Fortsetzen
call_already_displayed There is already a call in progress. Es existiert bereits ein Gespräch.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 aktiver Anruf (%@) · %@ pausierte Anrufe
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 aktiver Anruf (%@) · 1 unterbrochener Anruf
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ pausierte Anrufe
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Zurück zum Anruf (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Klicke, um den Anruf beizutreten (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Pausierter Anruf
callbar_return Return Zurück
call_connecting Connecting… Verbinden…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Bei %@ anfragen
call_ended Call ended Anruf beendet
call_holded You held the call Du hast den Anruf pausiert
call_incoming_video Incoming video call… Eingehender Videoanruf…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Eingehender Videoanruf von %@
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar Sven792

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Resume
Fortsetzen
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_actions_unhold
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1037