Translation

public_room_section_title
English
Public Rooms (at %@):
26/210
Key English German State
event_formatter_group_call_leave Leave Verlassen
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ in %@
event_formatter_message_deleted Message deleted Nachricht gelöscht
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Du hast das Widget hinzugefügt: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Du hast das Widget entfernt: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Du hast eine VoIP-Konferenz hinzugefügt
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Du hast eine VoIP-Konferenz entfernt
or or oder
you You Du
today Today Heute
yesterday Yesterday Gestern
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Keine Verbindung zum Internet.
network_offline_title You're offline Du bist offline
network_offline_message You're offline, check your connection. Du bist offline, überprüfe deine Internetverbindung.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Öffentliche Räume (at %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Die Applikation ist letztes Mal abgestürzt. Möchtest du einen Absturzbericht senden?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Du scheinst das Gerät frustriert zu schütteln. Möchtest du einen Fehlerbericht senden?
do_not_ask_again Do not ask again Nicht erneut nachfragen
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ hat keine Berechtigung die Kamera zu nutzen, bitte berechtigen
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Die Kamera ist auf deinem Gerät nicht verfügbar
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ hat keine Berechtigung zum Zugriff auf die Fotobibliothek. Bitte ändere die Datenschutzeinstellungen
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ existiert nicht
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Eingehender Sprachanruf von %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Eingehender Videoanruf von %@
call_incoming_voice Incoming call… Eingehender Anruf…
call_incoming_video Incoming video call… Eingehender Videoanruf…
call_already_displayed There is already a call in progress. Es existiert bereits ein Gespräch.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Konferenzgespräch konnte nicht betreten werden.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Starten der Telefonkonferenz nicht möglich
Key English German State
poll_timeline_reply_ended_poll Ended poll Beendete Umfrage
poll_timeline_total_final_results Final results based on %lu votes Es wurden %lu Stimmen abgegeben
poll_timeline_total_final_results_one_vote Final results based on 1 vote Es wurde 1 Stimme abgegeben
poll_timeline_total_no_votes No votes cast Keine Stimmen abgegeben
poll_timeline_total_one_vote 1 vote cast 1 Stimme abgegeben
poll_timeline_total_one_vote_not_voted 1 vote cast. Vote to the see the results 1 Stimme abgegeben. Stimme ab, um die Ergebnisse zu sehen
poll_timeline_total_votes %lu votes cast %lu Stimmen abgegeben
poll_timeline_total_votes_not_voted %lu votes cast. Vote to the see the results %lu Stimmen abgegeben. Stimme ab, um die Ergebnisse zu sehen
poll_timeline_vote_not_registered_subtitle Sorry, your vote was not registered, please try again Wir konnten deine Stimme leider nicht erfassen. Versuche es bitte erneut
poll_timeline_vote_not_registered_title Vote not registered Stimme nicht erfasst
poll_timeline_votes_count %lu votes %lu Stimmen
power_level Power Level Berechtigungsstufe
preview Preview Vorschau
private Private Privat
public Public Öffentlich
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Öffentliche Räume (at %@):
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Du scheinst das Gerät frustriert zu schütteln. Möchtest du einen Fehlerbericht senden?
reaction_history_title Reactions Reaktionen
read_receipts_list Read Receipts List Lesebestätigungs-Liste
receipt_status_read Read: Gelesen:
redact Remove Entfernen
register_error_title Registration Failed Registrierung fehlgeschlagen
reject_call Reject Call Anruf abweisen
remove Remove Entfernen
rename Rename Umbenennen
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Bitte %@ auf einem anderen Gerät öffnen, das die Nachricht entschlüsseln kann, damit es die Schlüssel an diese Sitzung senden kann.
rerequest_keys_alert_title Request Sent Anfrage gesendet
resend Resend Erneut senden
resend_message Resend the message Nachricht erneut senden
reset_to_default Reset to default Auf Standardeinstellungen zurücksetzen

Loading…

User avatar esackbauer

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Public Rooms (at %@):
Öffentliche Räume (at %@):
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
room members Mitglieder des Raums Element iOS
Room name Raumname Element iOS
rooms Räume Element iOS
Room type Raumtyp Element iOS

Source information

Key
public_room_section_title
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1017