Translation

// Room Screen // general errors // Home Screen // Last seen time // call events /* -*- Automatic localization for en The following key/value pairs were extracted from the android i18n file: /console/src/main/res/values/strings.xml. */ // titles // button names // Room Screen // general errors // Home Screen // Last seen time // call events // titles // button names
send
English
Send
6/100
Key English German State
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Du hast das Raumthema entfernt
notice_event_redacted_by_you by you von dir
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Du hast dein Profil %@ aktualisiert
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Du hast den Raum erstellt und konfiguriert.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Du bist beigetreten.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (unbekannter Algorithmus %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Du hast ein Ereignis geschwärzt (ID: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Du hast den zukünftigen Nachrichtenverlauf für jeden sichtbar gemacht.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Du hast den zukünftigen Nachrichtenverlauf für alle Mitglieder des Raums sichtbar gemacht.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. Du hast den zukünftigen Nachrichtenverlauf für alle Mitglieder des Raums sichtbar gemacht.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Du hast den zukünftigen Nachrichtenverlauf für alle Mitglieder des Raums ab deren Teilnahme sichtbar gemacht.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Du hast den zukünftigen Nachrichtenverlauf für alle sichtbar gemacht, sobald sie eingeladen werden.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Du hast den zukünftigen Nachrichtenverlauf für alle Mitglieder des Raums ab deren Teilnahme sichtbar gemacht.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Du hast den zukünftigen Nachrichtenverlauf für alle Mitglieder des Raums sichtbar gemacht, ab deren Teilnahme.
send Send Senden
copy_button_name Copy Kopieren
resend Resend Erneut senden
redact Remove Entfernen
share Share Teilen
delete Delete Löschen
action_logout Logout Abmelden
create_room Create Room Erstelle Raum
login Login Anmelden
create_account Create Account Erstelle Konto
membership_invite Invited Eingeladen
membership_leave Left Verlassen
membership_ban Banned Gesperrt
num_members_one %@ user %@ Benutzer
num_members_other %@ users %@ Benutzer
kick Remove from chat Aus Unterhaltung entfernen
Key English German State
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Wenn du dich nicht angemeldet hast, ändere das Passwort deines Matrix-Kontos und setze die Sichere Sicherheitskopie zurück.
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Lade Sitzungen…
security_settings_export_keys_manually Export keys manually Schlüssel manuell exportieren
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP SICHERE SICHERHEITSKOPIE
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup Lösche Sicherung
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Sichere die Schlüssel, um Datenverlust zu verhindern. Sie werden mit einem Sicherungsschlüssel gesichert.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… Überprüfen…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. Diese Sitzung sichert deine Schlüssel.
security_settings_secure_backup_reset Reset Zurücksetzen
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup Von Sicherung wiederherstellen
security_settings_secure_backup_setup Set up Einrichten
security_settings_title Security Sicherheit
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password Bestätige deine Identität durch Eingabe des Passworts deines Matrix-Kontos
select_account Select an account Wähle ein Konto
select_all Select All Alles auswählen
send Send Senden
sending Sending Senden
send_to Send to %@ Sende an %@
service_terms_modal_accept_button Accept Akzeptieren
service_terms_modal_decline_button Decline Ablehnen
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. Dies erlaubt Personen, die deine Telefonnummer oder E-Mail in ihren Kontakten hat, dich zu finden.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Dies wird dir die Verwendung von Bots, Brücken und Sticker-Paketen ermöglichen.
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Dies kann jederzeit in den Einstellungen deaktiviert werden.
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Der Identitätsserver sucht anhand der Telefonnummern und E-Mails deiner Kontakte nach ihren Matrix-Accounts.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Ein Integrationsmanager erlaubt dir, externe Funktionen hinzuzufügen.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Indentitätsserver
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Integrationsmanager
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Prüfen um zu akzeptieren %@
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS NUTZUNGSBEDINGUNGEN IDENTITÄTSSERVER
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS NUTZUNGSBEDINGUNGEN INTEGRATIONSMANAGER
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send
Source string comment
// Room Screen // general errors // Home Screen // Last seen time // call events /* -*- Automatic localization for en The following key/value pairs were extracted from the android i18n file: /console/src/main/res/values/strings.xml. */ // titles // button names // Room Screen // general errors // Home Screen // Last seen time // call events // titles // button names
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 2335