Translation

// MARK: - Key Verification
key_verification_bootstrap_not_setup_title
English
Error
6/100
Key English German State
device_verification_emoji_pin Pin Stecknadel
file_upload_error_title File upload Datei hochladen
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. Dateityp wird nicht unterstützt.
emoji_picker_title Reactions Reaktionen
emoji_picker_people_category Smileys & People Smileys und Menschen
emoji_picker_nature_category Animals & Nature Tiere und Natur
emoji_picker_foods_category Food & Drink Essen und Trinken
emoji_picker_activity_category Activities Aktivitäten
emoji_picker_places_category Travel & Places Reisen und Orte
emoji_picker_objects_category Objects Objekte
emoji_picker_symbols_category Symbols Symbole
emoji_picker_flags_category Flags Flaggen
reaction_history_title Reactions Reaktionen
error_invite_3pid_with_no_identity_server Add an identity server in your settings to invite by email. Füge in den Einstellungen einen Identitätsserver hinzu, um per E-Mail einzuladen.
error_not_supported_on_mobile You can't do this from %@ mobile. Dies ist in der Mobilvariante von %@ nicht möglich.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Fehler
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Du musst erst die Quersignatur einrichten.
key_verification_tile_request_incoming_title Verification request Verifizierungsanfrage
key_verification_tile_request_outgoing_title Verification sent Verifizierung gesendet
key_verification_tile_request_status_data_loading Data loading… Daten laden…
key_verification_tile_request_status_waiting Waiting… Warten …
key_verification_tile_request_status_expired Expired Abgelaufen
key_verification_tile_request_status_cancelled_by_me You cancelled Du brachst ab
key_verification_tile_request_status_cancelled %@ cancelled %@ hat abgebrochen
key_verification_tile_request_status_accepted You accepted Du hast akzeptiert
key_verification_tile_request_incoming_approval_accept Accept Annehmen
key_verification_tile_request_incoming_approval_decline Decline Ablehnen
key_verification_tile_conclusion_done_title Verified Verifiziert
key_verification_tile_conclusion_warning_title Unstrusted sign in Nicht vertrauenswürdige Anmeldung
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ möchte verifizieren
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Verifizierung durch Scannen eines QR-Codes
Key English German State
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Überspringen
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Bist du sicher?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Erledigt
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Deine Schlüssel werden gesichert.

Dein Sicherungsschlüssel ist wie ein Schutznetz - Du kannst damit den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten wiederherstellen, wenn du deine Passphrase vergisst.

Bewahre ihn an einem sicheren Ort wie einem Passwortmanager oder Tresor auf.
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Sicherungsschlüssel speichern
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Deine Schlüssel werden gesichert.

Erstelle eine Kopie des Sicherungsschlüssels und bewahre ihn sicher auf.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Ich fertigte eine Kopie an
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Mache eine Kopie
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Sicherungsschlüssel
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Deine Schlüssel werden gesichert.
key_backup_setup_success_title Success! Erfolgreich!
key_backup_setup_title Key Backup Sicherheitskopie des Schlüssels
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Überprüfe sie, um ein sicheres Konto gewährleisten zu können.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Du hast nicht verifizierte Sitzungen
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Du musst erst die Quersignatur einrichten.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Fehler
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ möchte verifizieren
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Falls sie nicht übereinstimmen, wurde die Kommunikation vielleicht kompromittiert.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Sitzungs-ID
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Vergleiche die folgenden Zeichen mit den Einstellungen in der Sitzung des anderen Nutzers und bestätige:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Sitzungsschlüssel
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Sitzungsname
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifiziere manuell mit einem Text
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Überprüfen
key_verification_new_session_title Verify your new session Neue Sitzung verifizieren
key_verification_other_session_title Verify session Sitzung verifizieren
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Zeigt das andere Gerät das gleiche Schild an?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Fast da!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Zeigt %@ dasselbe Schild an?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Warte auf das andere Gerät…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar None

Suggestion removed during cleanup

Element iOS / Element iOSGerman

Error
Fehler
3 years ago
User avatar a2sc

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Error
Fehler
3 years ago
User avatar inthepan

Suggestion added

Element iOS / Element iOSGerman

Error
Fehler
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_bootstrap_not_setup_title
Source string comment
// MARK: - Key Verification
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1363