Translation

cross_signing_setup_banner_subtitle
English
Verify your other devices easier
42/320
Key English German State
secrets_setup_recovery_passphrase_information Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Gib eine Sicherheitsphrase ein, welche nur du kennst und deine Daten auf dem Server geheim halten soll.
secrets_setup_recovery_passphrase_additional_information Don't use your Matrix account password. Benutze nicht das Passwort deines Matrix-Kontos.
secrets_setup_recovery_passphrase_validate_action Done Fertig
secrets_setup_recovery_passphrase_confirm_information Enter your Security Phrase again to confirm it. Gib deine Sicherheitsphrase zur Bestätigung erneut ein.
secrets_setup_recovery_passphrase_confirm_passphrase_title Confirm Bestätigen
secrets_setup_recovery_passphrase_confirm_passphrase_placeholder Confirm phrase Phrase bestätigen
secrets_setup_recovery_passphrase_summary_title Save your Security Phrase Sichere deine Sicherheitsphrase
secrets_setup_recovery_passphrase_summary_information Remember your Security Phrase. It can be used to unlock your encrypted messages & data. Erinnere dich an deine Sicherheitsphrase. Sie kann zum entschlüsseln der Nachrichten und Daten verwendet werden.
secrets_reset_title Reset everything Alles zurücksetzen
secrets_reset_information Only do this if you have no other device you can verify this device with. Tu dies nur, wenn du kein anderes Gerät hast, mit dem du dieses Gerät überprüfen kannst.
secrets_reset_warning_title If you reset everything Falls du alles zurücksetzt
secrets_reset_warning_message You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users. Du wirst ohne Nachrichtenverlauf, Nachrichten, vertraute Geräte oder vertraute Benutzer neustarten.
secrets_reset_reset_action Reset Zurücksetzen
secrets_reset_authentication_message Enter your Matrix account password to confirm Gib zum Bestätigen das Passwort deines Matrix-Kontos ein
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption Verschlüsselung einrichten
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier Verifiziere deine weiteren Geräte bequemer
major_update_title Riot is now %@ Riot ist jetzt %@
major_update_information We're excited to announce we've changed name! Your app is up to date and you're signed in to your account. Wir sind begeistert unsere Namensänderung mitteilen zu können! Deine App ist auf dem neusten Stand und du bist mit deinem Konto angemeldet.
major_update_learn_more_action Learn more Mehr erfahren
major_update_done_action Got it Verstanden
pin_protection_choose_pin_welcome_after_login Welcome back. Willkommen zurück.
pin_protection_choose_pin_welcome_after_register Welcome. Willkommen.
pin_protection_choose_pin Create a PIN for security Erstelle eine PIN für mehr Sicherheit
pin_protection_confirm_pin Confirm your PIN Bestätige deinen PIN
pin_protection_confirm_pin_to_disable Confirm PIN to disable PIN Bestätige PIN um die PIN zu deaktivieren
pin_protection_confirm_pin_to_change Confirm PIN to change PIN PIN bestätigen um PIN zu ändern
pin_protection_enter_pin Enter your PIN Gib deine PIN ein
pin_protection_forgot_pin Forgot PIN PIN vergessen
pin_protection_reset_alert_title Reset PIN PIN zurücksetzen
pin_protection_reset_alert_message To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one Um deine PIN zurückzusetzen, musst du dich erneut anmelden und eine neue erstellen
pin_protection_reset_alert_action_reset Reset Zurücksetzen
Key English German State
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name. Sichtbar und betretbar für alle eingeladenen Personen, nicht nur jene, die sich im Space befinden.
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join. Sichtbar und betretbar für jeden im Space.
create_room_section_header_address ADDRESS ADRESSE
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION VERSCHLÜSSELUNG
create_room_section_header_name NAME Name
create_room_section_header_topic TOPIC (OPTIONAL) THEMA (OPTIONAL)
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS Beitrittsberechtigte
create_room_show_in_directory Show in room directory Im Raumverzeichnis zeigen
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. Dadurch sind Sichtbarkeit und Zugang vereinfacht.
create_room_suggest_room Suggest to space members Space-Mitgliedern vorschlagen
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. Vorgeschlagene Räume werden Space-Mitgliedern empfohlen.
create_room_title New Room Neuer Raum
create_room_type_private Private Room (invite only) Privater Raum (nur Eingeladene)
create_room_type_public Public Room (anyone) Öffentlicher Raum (jeder hat Zugriff)
create_room_type_restricted Space members Space-Mitglieder
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier Verifiziere deine weiteren Geräte bequemer
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption Verschlüsselung einrichten
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Bitte alle Nachrichten vergessen, die ich gesendet habe, wenn mein Konto deaktiviert wird (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Warnung
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : Dies wird dafür sorgen, dass zukünftige Nutzer eine unvollständige Konversation sehen)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Dies wird deinen Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht erneut anmelden können und keiner wird in der Lage sein, dieselbe Nutzer-ID erneut zu registrieren. Alle Räume, in denen dein Konto ist, werden verlassen und deine Kontodaten werden vom Identitätsserver gelöscht.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Diese Aktion ist irreversibel.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Dein Konto deaktivieren
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. wird standardmäßig nicht dafür sorgen, dass wir alle Nachrichten löschen, die du gesendet hast.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Wenn du möchtest, dass wir deine Nachrichten löschen, wähle das Auswahlfeld unten aus.

Die Sichtbarkeit der Nachrichten in Matrix ist wie bei E-Mails: Wenn wir deine Nachrichten löschen, werden sie nicht mehr mit neuen oder nicht registrierten Benutzer geteilt. Bereits registrierte Nutzer behalten den Zugriff auf ihre Kopie deiner Nachrichten.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Zum Fortfahren, gib bitte das Passwort deines Matrix-Kontos ein
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Konto deaktivieren
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktiviere Konto
deactivate_account_validate_action Deactivate account Konto deaktiveren
decline Decline Ablehnen

Loading…

User avatar semisenex

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Verify your other devices easier
Verifiziere deine andweiteren Geräte einfachbequemer
3 years ago
User avatar semisenex

New contributor

Element iOS / Element iOSGerman

New contributor 3 years ago
User avatar a2sc

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Verify your other devices easier
Verifiziere deine anderen Geräte einfacher
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cross_signing_setup_banner_subtitle
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1470