Translation

bug_report_logs_description
English
In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:
164/1510
Key English German State
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Wir senden <b>keine</b> Informationen an Dritte
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen deaktivieren
analytics_prompt_not_now Not now Nicht jetzt
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Das ist Okay
analytics_prompt_stop Stop sharing Teilen beenden
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ unterstützt nun Ende-zu-Ende Verschlüsselung. Um sie zu aktivieren musst du dich erneut anmelden.

Du kannst sie nun aktivieren oder später in den Einstellungen.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Du musst dich erneut anmelden um Ende-zu-Ende Schlüssel für diese Sitzung zu erstellen und zum Server zu senden.
Dies ist nur einmal notwendig.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Neue Schlüsselsicherung
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Eine neues Schlüsselbackup wurde erkannt.

Wenn dies nicht der Fall war, lege in den Einstellungen eine neue Sicherungsphrase fest.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Einstellungen
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Das war ich
bug_report_title Bug Report Fehlermeldung
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beschreibe den Fehler. Was hast du gemacht? Was hast du erwartet? Was ist tatsächlich passiert?
bug_crash_report_title Crash Report Absturzmeldung
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Bitte beschreibe was du vor dem Absturz gemacht hast:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Um Probleme analysieren zu können, werden Protokolldateien dieser Anwendung mit dem Fehlerbericht gesendet. Wenn du nur den Text oben senden willst, bitte abwählen:
bug_report_send_logs Send logs Sende Protokolldateien
bug_report_send_screenshot Send screenshot Sende Bildschirmfoto
bug_report_progress_zipping Collecting logs Sammele Protokolle
bug_report_progress_uploading Uploading report Bericht hochladen
bug_report_send Send Senden
bug_report_background_mode Continue in background Im Hintergrund fortfahren
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Kein Integrations-Server konfiguriert
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Verbindung zum Integrations-Server fehlgeschlagen
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Du brauchst die Berechtigung um Widgets in diesem Raum zu verwalten
widget_creation_failure Widget creation has failed Widget-Erstellung fehlgeschlagen
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. Du hast aktuell keine Aufkleberpakete aktiviert.
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? Welche hinzufügen?
widget_menu_refresh Refresh Aktualisierung
widget_menu_open_outside Open in browser Im Browser öffnen
widget_menu_revoke_permission Revoke access for me Zugriff für mich widerrufen
Key English German State
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Zum Entsperren nutze %@ oder melde dich erneut an und reaktiviere %@
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Entsperren der App nicht möglich
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ %@ deaktivieren
biometrics_desetup_title_x Disable %@ %@ deaktivieren
biometrics_mode_face_id Face ID Face-ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch-ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ %@ aktivieren
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ %@ aktivieren
biometrics_setup_subtitle Save yourself time Spare Zeit
biometrics_setup_title_x Enable %@ %@ aktivieren
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app Authentifizierung wird benötigt, um deine App zu öffnen
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Bitte beschreibe was du vor dem Absturz gemacht hast:
bug_crash_report_title Crash Report Absturzmeldung
bug_report_background_mode Continue in background Im Hintergrund fortfahren
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beschreibe den Fehler. Was hast du gemacht? Was hast du erwartet? Was ist tatsächlich passiert?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Um Probleme analysieren zu können, werden Protokolldateien dieser Anwendung mit dem Fehlerbericht gesendet. Wenn du nur den Text oben senden willst, bitte abwählen:
bug_report_progress_uploading Uploading report Bericht hochladen
bug_report_progress_zipping Collecting logs Sammele Protokolle
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Die Applikation ist letztes Mal abgestürzt. Möchtest du einen Absturzbericht senden?
bug_report_send Send Senden
bug_report_send_logs Send logs Sende Protokolldateien
bug_report_send_screenshot Send screenshot Sende Bildschirmfoto
bug_report_title Bug Report Fehlermeldung
call_actions_unhold Resume Fortsetzen
call_already_displayed There is already a call in progress. Es existiert bereits ein Gespräch.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 aktiver Anruf (%@) · %@ pausierte Anrufe
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 aktiver Anruf (%@) · 1 unterbrochener Anruf
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ pausierte Anrufe
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Zurück zum Anruf (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Klicke, um den Anruf beizutreten (%@)

Loading…

User avatar vrifox

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:
Um Probleme analysieren zu können, werden Protokolldateien dieses Clientsr Anwendung mit dem Fehlerbericht gesendet. Wenn du nur den Text oben senden willst, bitte abwählen:
a year ago
User avatar Sven792

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:
Um Probleme analysieren zu können werden Log-DatProtokolldateien dieses Clients mit dem Bug ReporFehlerbericht gesendet. Wenn du nur den Text oben senden willst, bitte abwählen:
3 years ago
User avatar esackbauer

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:
Um Probleme analysieren zu können werden Log-Daten dieses Clients mit dem Bug Report gesendet. Wenn du nur den Text oben senden willst, bitte abwählen:
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
client Anwendung Element iOS
plain text rich text editor Element iOS
rich text editor Textverarbeitungs-Editor Element iOS

Source information

Key
bug_report_logs_description
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1063