Translation

settings_key_backup_info_trust_signature_valid
English
Backup has a valid signature from this session
61/460
Key English German State
settings_crypto_device_key
Session key:

Sitzungs-Schlüssel:
settings_crypto_export Export keys Schlüssel exportieren
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Verschlüssele nur zu verifizierten Sitzungen
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Konto für immer deaktivieren
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Verschlüsselte Nachrichten sind durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Ausschließlich du und der/die Empfänger besitzen die Schlüssel, um diese Nachrichten zu lesen.
settings_key_backup_info_checking Checking… Überprüfe…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Deine Schlüssel werden nicht von dieser Sitzung gesichert.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Sichere deine Schlüssel damit du sie beim Abmelden nicht verlierst.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Version der Schlüsselsicherung: %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algorithmus: %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Diese Sitzung sichert deine Schlüssel.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Diese Sitzung sichert nicht dein Schlüssel, es ist jedoch eine Sicherungskopie vorhanden, von der du deine Schlüssel wiederherstellen und die du später hinzufügen kannst.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Sichere %@ Schlüssel…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Alle Schlüssel wurden gesichert
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Sicherheitskopie hat eine Signatur von der Sitzungs-ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Sicherheitskopie hat eine gültige Signatur von dieser Sitzung
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Sicherheitskopie hat eine gültige Signatur von %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Sicherheitskopie hat eine Signatur von %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Sicherungskopie hat eine ungültige Signatur von %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Sicherungskopie hat eine ungültige Signatur von %@
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Beginne Wiederherstellung mit Hilfe der Sicherheitskopie
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Von Sicherung wiederherstellen
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Lösche Sicherung
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Verbinde diese Sitzung mit einer Schlüsselsicherung
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Lösche Sicherung
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Bist du Sicher? Damit gehen alle verschlüsselten Mitteilungen verloren wenn deine Schlüssel nicht anderweitig richtig gespeichert wurden.
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Der öffentliche Name der Sitzung ist für Personen sichtbar, mit denen du kommunizierst
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Du verwendest derzeit keinen Identitätsserver. Füge einen hinzu, um für vorhandene, dir bekannte Kontakte sichtbar zu sein.
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers (%@) zu, um per E-Mail oder Telefonnummer gefunden zu werden.
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Bedingungen des Identitätsservers akzeptieren
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Verwalte, welche E-Mail-Adressen oder Telefonnummern andere Benutzer verwenden können, um dich zu entdecken und dich in Räume einzuladen. Füge in dieser Liste E-Mail-Adressen oder Telefonnummern hinzu oder entferne sie
Key English German State
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Lösche Sicherung
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Von Sicherung wiederherstellen
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Bist du Sicher? Damit gehen alle verschlüsselten Mitteilungen verloren wenn deine Schlüssel nicht anderweitig richtig gespeichert wurden.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Lösche Sicherung
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Verschlüsselte Nachrichten sind durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Ausschließlich du und der/die Empfänger besitzen die Schlüssel, um diese Nachrichten zu lesen.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algorithmus: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Überprüfe…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Deine Schlüssel werden nicht von dieser Sitzung gesichert.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Diese Sitzung sichert nicht dein Schlüssel, es ist jedoch eine Sicherungskopie vorhanden, von der du deine Schlüssel wiederherstellen und die du später hinzufügen kannst.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Sichere %@ Schlüssel…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Alle Schlüssel wurden gesichert
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Sichere deine Schlüssel damit du sie beim Abmelden nicht verlierst.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Sicherungskopie hat eine ungültige Signatur von %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Sicherungskopie hat eine ungültige Signatur von %@
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Sicherheitskopie hat eine Signatur von der Sitzungs-ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Sicherheitskopie hat eine gültige Signatur von dieser Sitzung
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Sicherheitskopie hat eine Signatur von %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Sicherheitskopie hat eine gültige Signatur von %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Diese Sitzung sichert deine Schlüssel.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Version der Schlüsselsicherung: %@
settings_labs LABS LABORE
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Erstelle Konferenzgespräche mit Jitsi
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Ende-zu-Ende-Verschlüsselung
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. Zum Fertigstellen der Verschlüsselung bitte neu anmelden.
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors Entschlüsselungsfehler automatisch melden
settings_labs_enabled_polls Polls Umfragen
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history) Echtzeit-Standortfreigabe – teile deinen aktuellen Standort (Aktive in Entwicklung und temporär verbleiben Standorte im Raumverlauf)
settings_labs_enable_new_app_layout New Application Layout Neues App-Layout
settings_labs_enable_new_client_info_feature Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager Bezeichnung, Version und URL der Anwendung registrieren, damit diese Sitzung in der Sitzungsverwaltung besser erkennbar ist
settings_labs_enable_new_session_manager New session manager Neue Sitzungsverwaltung

Loading…

User avatar Tentarial

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Backup has a valid signature from this session
Sicherheitskopie hat eine gültige Signatur von diesem Gerätr Sitzung
4 years ago
User avatar svenfl

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Backup has a valid signature from this session
Sicherheitskopie hat eine gültige Signatur von diesem Gerät
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Session Sitzung Element iOS
session manager Sitzungsverwaltung Element iOS

Source information

Key
settings_key_backup_info_trust_signature_valid
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 730