Translation

notice_voice_broadcast_ended
English
%@ ended a voice broadcast.
35/270
Key English German State
notice_error_unexpected_event Unexpected event Unerwartetes Ereignis
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Unbekannter Ereignistyp
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** Nachricht kann nicht dargestellt werden. Bitte erstelle einen Bug-Report
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ hat den zukünftigen Raumverlauf für alle sichtbar gemacht.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ hat den zukünftigen Raumverlauf für alle Raumteilnehmer sichtbar gemacht.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ hat die folgenden Nachrichten für alle Teilnehmer des Raumes sichtbar gemacht.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ hat den zukünftigen Raumverlauf für alle Raumteilnehmer ab deren Einladung sichtbar gemacht.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ hat den zukünftigen Verlauf für alle Raumteilnehmer ab deren Einladung sichtbar gemacht.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ hat den zukünftigen Raumverlauf für alle Raumteilnehmer ab deren Einladung sichtbar gemacht.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ hat den zukünftigen Verlauf für alle Raumteilnehmer ab deren Einladung sichtbar gemacht.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Entschlüsselung nicht möglich: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Die absendende Sitzung hat uns keine Schlüssel für diese Nachricht gesendet.
notice_sticker sticker Sticker
notice_in_reply_to In reply to Als Antwort auf
notice_voice_broadcast_live Live broadcast Echtzeitübertragung
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ beendete eine Sprachübertragung.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Du hast eine Sprachübertragung beendet.
room_displayname_empty_room Empty room Leerer Raum
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ und %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ und %@ andere
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Verlassen)
settings Settings Einstellungen
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Benachrichtigungen innerhalb der App aktivieren
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Puschbenachrichtigungen aktivieren
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Eingabe Validierungstoken für %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Raum: '%@'
device_details_title Session information
Sitzungsinformation
device_details_name Public Name
Öffentlicher Name
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Zuletzt gesehen:
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
Key English German State
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ hat die Einladung für %@, dem Raum beizutreten, zurückgezogen
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Du hast die Einladung dem Raum %@ beizutreten abgelehnt
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Du hast die Einladung %@'s zurückgezogen
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ hat %@'s Einladung zurückgezogen
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ hat das Raumthema gelöscht
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Du hast das Raumthema entfernt
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ entsperrte %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Du hast %@ entbannt
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ hat %@s Einladung zurückgezogen
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Du hast die Einladung von %@ zurückgenommen
notice_sticker sticker Sticker
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ wechselte das Thema zu %@.
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Du hast Das Thema zu %@ geändert.
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Nicht unterstützter Anhang: %@
notice_video_attachment video attachment Videoanhang
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ beendete eine Sprachübertragung.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Du hast eine Sprachübertragung beendet.
notice_voice_broadcast_live Live broadcast Echtzeitübertragung
notification_settings_always_notify Always notify Immer benachrichtigen
notification_settings_by_default By default... Standardmäßig …
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Klänge bei Nachrichten die meinen Anzeigenamen enthalten
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Klänge bei Nachrichten die meinen Benutzernamen enthalten
notification_settings_custom_sound Custom sound Individueller Klang
notification_settings_disable_all Disable all notifications Alle Benachrichtigungen ausschalten
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Benachrichtigungen einschalten
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Alle Benachrichtigungen sind momentan für alle Geräte ausgeschaltet.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Benachrichtigungseinstellungen werden in deinem Benutzerkonto gespeichert und zwischen allen Anwendungen, die das unterstützen geteilt (inklusive Desktop-Benachrichtigungen).

Regeln werden der Reihe nach angewandt; die erste Regel, die zutrifft, bestimmt das Resultat für die Nachricht.
Pro-Wort-Benachrichtigungen sind wichtiger als Pro-Raum-Benachrichtigungen, die wiederum wichtiger als Pro-Absender-Benachrichtigungen sind.
Bei mehrfachen Regeln des gleichen Typs wird, die erste in der Liste, die zutrifft, angewandt.
notification_settings_highlight Highlight Hervorheben
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room Benachrichtige, wenn ich zu einem neuen Raum eingeladen werde
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Mich über gerade empfangene Nachrichten mit einem Klang informieren

Loading…

User avatar vrifox

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

%@ ended a voice broadcast.
%@ beendete eine Sprachübertragung.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Live broadcast Echtzeitübertragung Element iOS
voice broadcast Sprachübertragung Element iOS
Voice Call Sprachanruf Element iOS

Source information

Key
notice_voice_broadcast_ended
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 2111