Translation

settings_key_backup_info_version
English
Key Backup Version: %@
19/220
Key English Esperanto State
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated Via pasvorto ĝisdatiĝis
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Aldoni retpoŝtadreson
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Aldoni telefonnumeron
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Por daŭrigi, bonvolu enigi vian pasvorton
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Nevalida pasvorto
settings_crypto_device_name Session name: Nomo de salutaĵo:
settings_crypto_device_id
Session ID:

Identigilo de salutaĵo:
settings_crypto_device_key
Session key:

Ŝlosilo de salutaĵo:
settings_crypto_export Export keys Elporti ŝlosilojn
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Ĉifri nur al kontrolitaj salutaĵoj
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Malŝalti mian konton
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Mesaĝoj en ĉifritaj ĉambroj estas sekurigitaj per tutvoja ĉifrado. Nur vi kaj la adresato(j) havas la ŝlosilojn por malĉifri tiujn ĉi mesaĝojn.
settings_key_backup_info_checking Checking… Kontrolante…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Viaj ŝlosiloj estas nesavkopiataj por ĉi tiu salutaĵo.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Savkopiu viajn ŝlosilojn antaŭ ol vi adiaŭas, por eviti ilian perdiĝon.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Savkopia Versio: %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritmo: %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Ĉi tiu salutaĵo savkopias viajn ŝlosilojn.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Ĉi tiu salutaĵo ne savkopias viajn ŝlosilojn, sed vi havas restantan kopion kiun vi povas alreveni kaj uzi ekde nun.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Savkopiante %@ ŝlosilojn…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Ĉiuj ŝlosiloj estas savkopiitaj
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Savkopio havas subskribon de salutaĵo kun la identigilo: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Savkopio havas validan subskribon de ĉi salutaĵo
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Savkopio havas validan subskribon de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Savkopio havas subskribon de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Savkopio havas nevalidan subskribon de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Savkopio havas nevalidan subskribon de %@
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Komenci savkopiojn
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Rehavigi per savkopio
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Forigi savkopion
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Konekti ĉi tiu salutaĵo savkopionte
Key English Esperanto State
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Mesaĝoj en ĉifritaj ĉambroj estas sekurigitaj per tutvoja ĉifrado. Nur vi kaj la adresato(j) havas la ŝlosilojn por malĉifri tiujn ĉi mesaĝojn.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritmo: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Kontrolante…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Viaj ŝlosiloj estas nesavkopiataj por ĉi tiu salutaĵo.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Ĉi tiu salutaĵo ne savkopias viajn ŝlosilojn, sed vi havas restantan kopion kiun vi povas alreveni kaj uzi ekde nun.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Savkopiante %@ ŝlosilojn…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Ĉiuj ŝlosiloj estas savkopiitaj
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Savkopiu viajn ŝlosilojn antaŭ ol vi adiaŭas, por eviti ilian perdiĝon.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Savkopio havas nevalidan subskribon de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Savkopio havas nevalidan subskribon de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Savkopio havas subskribon de salutaĵo kun la identigilo: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Savkopio havas validan subskribon de ĉi salutaĵo
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Savkopio havas subskribon de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Savkopio havas validan subskribon de %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Ĉi tiu salutaĵo savkopias viajn ŝlosilojn.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Savkopia Versio: %@
settings_labs LABS EKSPERIMENTAJ
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Fari grupajn vokojn per Jitsi
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Tutvoja ĉifrado
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. Por fini la agordadon de ĉifrado, vi devas resaluti.
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors
settings_labs_enabled_polls Polls
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history)
settings_labs_enable_new_app_layout New Application Layout
settings_labs_enable_new_client_info_feature Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager
settings_labs_enable_new_session_manager New session manager
settings_labs_enable_ringing_for_group_calls Ring for group calls Sonorado por grupaj vokoj
settings_labs_enable_threads Threaded messages
settings_labs_enable_voice_broadcast Voice broadcast
settings_labs_enable_wysiwyg_composer Try out the rich text editor

Loading…

Key Backup Version: %@
Savkopia Versio: %@
3 years ago
User avatar Tirifto

Translation changed

Element iOS / Element iOSEsperanto

Key Backup Version: %@
Soavkopia Versio: %@
3 years ago
Key Backup Version: %@
Sovkopia Versio: %@
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
backup savkopio Element iOS
master key ĉefŝlosilo Element iOS
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element iOS
recovery key rehava ŝlosilo Element iOS
self-signing key sinsubskriba ŝlosilo Element iOS

Source information

Key
settings_key_backup_info_version
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 723